По ровной глади Океана, Штурвалом шевеля едва, В печальном саване тумана Скользила Черная Вдова.
И моряки, едва завидя Вдали коварный силуэт, Меняли галсы, ненавидя Себя за этот менуэт.
На джонке сумрачный китаец Поклоны бьет, что остолоп, И темнокудрый итальянец Свой крестит суеверный лоб.
Бегут суда все в рассыпную, Кто не успел, тот не серчай: В тьму заповедную, глухую Вдова затянет невзначай.
Там не слышны стенанья ветра, И шквал не вдарит в гакаборт. Суровым строем гекзаметра Вдова читает приговор.
Страшась Вдовы, и нереиды Меняют свой беспечный путь. За Океан идет к Аиду Вдова, вселяя в души жуть.
Она глуха к попыткам слабым Просить прощенья за грехи: Ее удел – отправить к крабам Суда по воле всех стихий.
Ей повинуются покорно И смерчи, и водоворот. Ее дыхание неровно И сладострастен жадный рот.
Вдыхая сладкую отраву Ее злокозненных затей, Спешат к Вдове те мореманы, Что жить устали средь людей.
Вдова их мрачный пыл остудит, Финал предвидя наперед, И души грешные осудит, В тьму преисподней заберет.
…Скитаясь по морей просторам, Моряк рискует головой, Но пуще грозовых узоров Страшится встречи со Вдовой.
От туч исходит яркий всполох Под небом низким; в свой черед, Нас всех, без долгих разговоров, Вдова когда-нибудь найдет.
И, провожая в путь последний Тебя в моря, где сны легки, Черпнут из бочки за спасенье Души пропащей моряки.
|