− Сразимся, Билли, в бодибилдинг? − Как в бодибилдинг? − Ну, в бодибилдинг − Борьба руками, так по-русски? − Не бодибилдинг, а армрестлинг − Так по-английски. Ну что ж, давай, слабо − на виски! − Согласен, только честно если…
Знаток армрестлинга был Билл, Меня он тотчас уложил. Ему сказал я: «Знаешь, Билл, Силён, сдаюсь, ты победил! Но руку так мне надавил, Что я от боли чуть не взвыл… Сражайся сам в свой бодибилдинг, Ты − настоящий пресс-давильник! − Армрестлинг, а не бодибилдинг. − Да мне «до лампочки», чудильник, Хоть кипятильник… − Сам напросился, дорогой, Армреслинга я чемпионом был, Не суйся, если мало сил... А виски всё же за тобой!
Зачем ломаем свой язык, Не зная смысла, применяем Слова, коль с дуру тяпнул бзик − Впростак, вот так и попадаем. Умерьте гонор свой, друзья, Не к месту он при первой встрече, Чтоб ни пенять бы почём зря − «Авось» − всегда плохой советчик. 15.12.09
|