Federico Garcia Lorca LUNES, MIERCOLES Y VIERNES - CANCIONES DE LUNA(Canciones 1921-1924) Yo era. Yo fui, pero no soy.
Yo era...
(iOh fauce maravillosa la del cipres y su sombra! Angulo de luna llena. Angulo de luna sola.)
Yo fui...
La luna estaba de broma diciendo que era una rosa. (Con una capa de viento mi amor se arroja a las olas.)
Pero no soy...
(Ante una vidriera rota coso mi lirica ropa.) _______________________ Я была Я ушла Меня нет.
Я была...
О, красавица чудесная темно-лимонного цвета! Краешек лунного тела. Краешек лунного света.
Я ушла...
Луна упивалась смехом говоря, что она - роза. (в бокале с солнечным ветром любовь не страшна грозам).
Меня нет.
(Перед разбитым окном она сшивала мои лирические стихи).
Federico Garcia Lorca LUNES, MIERCOLES Y VIERNES - CANCIONES DE LUNA(Canciones 1921-1924) Федерико Гарсиа Лорка Понедельник, Среда и Пятница - Песни Луны (перевод с испанского)
|