РАЙНЕР МАРИЯ РИЛЬКЕ (пер. К.Богатырева) Давид поет Саулу (II)
Царь, ты все это имел в избытке, жизнью исполинскою своей смял мои потуги и попытки — так возьми же арфу и разбей: ты ее уж обобрал до нитки,
словно с дерева сорвал плоды. И теперь в ветвях видна сквозная даль времен, которых я не знаю, дней грядущих светятся гряды.
Запретил бы спать мне с арфой, право! Иль другое мне не по плечу? Иль ты думаешь, что я октавы тела женского не ухвачу? ________________________________________________ Харита поет Афродите (II)
Королева моя, ты - как всегда, - верна - себе лишь. Все - мои попытки - тебя пленить,- ты отметаешь, что ж - в избытке тебе - дано все. Играй, - теперь ты - для меня - для моей души. Я - слушаю тебя.
Весь урожай - собрала венценостный - ты, лучистыми плодами - искрятся сокровища души, А в них - все то, что любишь - только ты: грядущих дней любовь, и обещанье рая.
Ну,- хватит, мне инструмент, лишь нужен - для души. Для тела - ты нужна мне. Иль, - ты считаешь, что только музыки - хватает для души?
|