ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Дождь на дворе… С украинского

Автор:
Автор оригинала:
Тамила Пироженко
Жанр:


Перевод с украинского Фриды Шутман

Дождь на дворе. Темно средь бела дня.
Смотрю в окно. Есть горе у меня.
Давно мне нет покоя. И душа страдает.
А тяжело мне как! Про то никто не знает.
Никто не видит, как я мучаюсь и плачу.
Возможно, знает Бог, но где свой лик он прячет.
К людскому горю терпелив Он, не иначе.
И только на дворе дождь снова тихо плачет.









Тамiла Пiроженко

Надворі дощ...

Надворі дощ. У хаті темно, тихо.
Дивлюся у вікно. У мене лихо.
Немає спокою мені. Душа страждає.
Мені так важко! Та про це ніхто не знає.
Ніхто не бачить, як я мучуся і плачу.
Можливо, знає Бог, та я Його не бачу.
Сприймає Він біду людей терпляче.
І тільки дощ надворі тихо плаче.
































Читатели (238) Добавить отзыв
 
Современная литература - стихи