ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
 
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте


Яндекс.Метрика

Ночи шёлковая шаль...

Автор:
Автор оригинала:
Наталья Спасина
Жанр:
Ночи шёлковая шаль…

Цепляясь за кусты поспешной тенью,
Скользила ночи шёлковая шаль,
Сползая неотступным привиденьем,
Передо мною расступалась даль.
Я шла к пруду вдоль улицы пустынной,
Совсем не признавая темноты,
И в дымке, что текла дорогой длинной,
Так пахли удивительно цветы
Щемяще-бередящим ароматом…
Лениво…так лениво крался сон,
Ущербным полумесяцем горбатым
Луна несмело освещала склон…
А рядом окна трепетно манили
Белесым согревающим огнём…
Кристальные остатки звёздной пыли
Ссыпались синей ложкой в водоём…
Да…ночь довлела над бессонным миром,
Шепча, шурша, мурлыча: «Спать, спать, спать…»
Ласкающие всполохи Эфира
Ныряли в волн серебряную гладь…

Стирались грани сказки и реалий,
Душа, как эльф, летела в царство грёз,
И шлейфом полуночной плотной шали
Спускались звёзды в локоны волос….





Читатели (98) Добавить отзыв
В твоём волшебном стихотворении, Наташа, "Стираются грани сказки и реалий". И это прекрасно.
Ирина
27/10/2015 19:51
Ира! Рада тебе, совсем мало стали пересекаться, не стало ленты отзывов, как непривычно...Спасибо за отклик, приятно...Заходи...

С теплом, Наташа.
27/10/2015 20:17
Заворожила этим стихом, Наталья! В избранное!
26/10/2015 04:40
Дима! Привет! У нас утро... ложилась вчера спать осенью, утром проснулась зимой, сугробы 20 см. Но на градуснике ноль...Значит всё растает... Спасибо за отклик...
26/10/2015 08:48
Наташенька!Как сказочно наступает ночь в Ваших стихах - шёлковой шалью...Многообразие образов, красочных эпитетов - в волшебстве и фантастике стиха!!!

С любовью и поклоном, Римма.
22/10/2015 16:02
Римма! Спасибо, всегда Вам рада. С теплом и уважением, Наташа.
23/10/2015 07:20
От Люда
Как всегда, очень хорошо. Только не поняла, о каких "локонах волос" идёт речь в последней строке: это в буквальном смысле или какое-то иносказание?
22/10/2015 15:08
Люда! Доброе утро. Спасибо Вам за прочтение, всегда приятно Вас видеть, конечно речь идет о волосах, мне представляется , что в лунном свете они переливаются, как звёздочки...
23/10/2015 07:23
От Цви
Хорошо. Только не "Зефира" - а "эфира"
Зефир - мягкий, морской ветер.
эфир - прежнее название воздуха.
В воздухе возможно мигание, а в ветре - нет.
21/10/2015 16:58
Спасибо, не знаю тонкостей, верно ты прав, поправлю на "Эфир".
Знаешь, не могу разобраться с сонетами Лабе, скопировала с французского сайта, они там без номеров, сделала в Гугле переводы, а вот номера, некоторые нашла, а остальные неопознанные. Четырнадцатый совсем с твоим не совпадает по смыслу.
21/10/2015 17:32
От Цви
Я же говорил - набери на англйском в гугле и там будут все 24 сонета.
Многие из них дублируют друг друга по смыслу - поэтому я перевёл только 12.
21/10/2015 18:48
Конечно! Я так и поступила, в английском "Гугле"они все вразброд, и многие действительно похожи... французский вариант интереснее, одна проблема, что нет нумерации, те что были написаны, я отсеяла...остальные надо угадывать по русским переводам.
21/10/2015 19:01
Но... я обязательно разберусь и буду переводить...постепенно...
21/10/2015 19:15
От Lina
Очень таинственная получилась зарисовка. Только картинки не хватает. Хотя, наверное, ни одна иллюстрация в мире не сможет передать глубину Ваших стихов!
21/10/2015 12:14
Линочка! Добрый день, приятно видеть тебя на страничке, спасибо за отклик, а картинку надо подобрать, погляжу вечером...
21/10/2015 12:21
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи