ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Луиза Лабе. Сонет №11

Автор:
Автор оригинала:
Наталья Спасина
Жанр:
Луиза Лабе. Сонет №11(вольный перевод)

О, лютня! Деликатная болтушка!
Поплачь со мной, пожалуйста, поплачь…
Заступница моя и мой палач…
Тебе, тебе одной открою душу…

Нет ласковей тебя, но нет и строже,
То без причин печальна, иногда,
То весела, как шалая вода...
Полемика с тобой себе дороже.

Кокетка, вдохновлённая судьбой,
Лишь умолкаю, слышу голос твой,
Так сладостно твои волнуют звуки…

Как голубица, светлая печаль
Ко мне слетает...и чего-то жаль,
И так послушны этим струнам руки…

Luth, compagnon de ma calamité,
De mes soupirs témoin irréprochable,
De mes ennuis contrôleur véritable,
Tu as souvent avec moi lamenté ;

Et tant le pleur piteux t'a molesté
Que, commençant quelque son délectable,
Tu le rendais tout soudain lamentable,
Feignant le ton que plein avais chanté.

Et si tu veux efforcer au contraire,
Tu te détends et si me contrains taire :
Mais me voyant tendrement soupirer,

Donnant faveur à ma tant triste plainte,
En mes ennuis me plaire suis contrainte
Et d'un doux mal douce fin espérer.






Читатели (263) Добавить отзыв
От Люда
С подстрочником сравнить не могу: не владею этим языком. Но сонет сам по себе мне нравится.
Пара замечаний по грамматике:
1-я строфа, 3-я строка: перед "и" зпт. не нужна.
2-я строфа, 2-я и 3-я строки. Союз "то-то" повторяющийся. Может,лучше так:
То без причин печальна иногда,
То весела, как вешняя вода.
Перед "иногда" зпт. не нужна.
04/11/2015 21:42
Люда! Спасибо за мудрые советы...
05/11/2015 11:33
От Цви
И вновь вынужден говорить о небрежности.
Лютня - (жен. род) - покровительница.
Лютня по тембру и характеру - флегматик. Она не в состоянии "плакать", как скрипка. Послушай, как она звучит на ютубе.
(Это следовало сделать до того, как ты приступила к переводу)
Водевиль появился в 18 веке и назывался опера-буфф. А мы в середине 16.
И что это за "слёз вуаль"? У Луизы слёы возникали подобно поту, по всему телу одновременно?
Но должен заметить, что ты славно овладела формой сонета! Научилась!
03/11/2015 13:11
Гриша! Привет, послушала лютню, есть мелодии даже очень жалобные, почитай текст подстрочника, там грусть и веселье попеременно. Вуалью женщина закрывает глаза, лицо, поэтому тут ты придираешься... что касательно водевиля и покровительницы, не спорю...Пересмотрю...
03/11/2015 13:32
Поправила, кроме печали, смысл сонета потеряется, там про слезы и грусть...
03/11/2015 13:51
От Цви

Вариант:

И голубицей светлая печаль
Ко мне слетает... И чего-то жаль...
И так послушны этим струнам руки...
03/11/2015 13:59
Cтранно, ответила, а отклика нет...

Написала по твоему не буду привередничать...
03/11/2015 14:26
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи