ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
 
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте


Яндекс.Метрика

Перевод: Уильям Батлер Йейтс "Поэт своей любимой"

Автор:
Жанр:
(“A Poet to His Beloved” by William Butler
Yeats) Уильям Батлер Йейтс (18.06.1865-
28.01.1939) – ирландский поэт, драматург.
Лауреат Нобелевской премии по литературе
1923 г.

Перед тобою, женщина, склонюсь,
К твоим ногам сложу поэм листы,
Мечтаний и очарований грусть
Как дар той страсти, что лелеешь ты.

О, белая красавица, тобой
Дышу я ночью, окрыляюсь днём.
Ты яркая, как бешенный прибой,
Палимый вулканическим огнём!

Я сжёг мосты и сделал шаг вперёд,
Я погружаюсь в твой водоворот!




Читатели (51) Добавить отзыв
 
Современная литература - стихи