Бабочку держал в своей руке…
быть или не быть – вопрос не праздный,
разрушались башни на песке,
зачерпнул воды корабль бумажный…
Ты проснулся с проседью в висках,
вышел в сад – там снова те же туи,
среди роз глазами поискал,
на меня за бегство негодуя…
«Где ты? С кем ты?» –
голос замирал,
всё сбавляя обороты тона…
Поезд вёз меня до Шангри-Ла*,
или ты скитался по вагонам?
_________________________________________________
*Вокзал Времени "Дом, который построил Джек" Роберта Асприна
** Шангри-Ла — вымышленная страна, описанная в 1933 году в романе писателя-фантаста Джеймса Хилтона «Потерянный горизонт». Шангри-Ла Хилтона является литературной аллегорией Шамбалы. Название «Шангри-Ла», скорее всего, происходит от тибетского «Шанг» (район У-Цанга к северу от Ташилунпо, «ри» (гора) + «ла» (горный перевал) = перевал горы Шанг.