Стал как будто выше ростом, въехав я в high building rise, что возвысился форпостом. You would not believe me, guys! В низлежащей панораме бесконечность ржавых крыш. Вижу всё, как на экране - не проскочит даже мышь. Вижу длинные дороги. Вижу землю. Вижу высь. Там - по выси - ходят боги: Как бы вниз не сорвались! Слышу ветра завыванье, (как у Пушкина в стихах). Затаив, сижу, дыханье, но в трико, а не в мехах. Родионовны Арины не жужжит веретено. Свист и холод от гардины, да луна глядит в окно. Скачут голуби с карниза, как с насеста петухи, да, уткнувшись в телевизор, я царапаю стихи. Мёрзну, потом обливаюсь в апартАментах мирских и в наушниках скрываюсь от созвучий городских. Двери в доме, как хлопушки, (чёрт меня сюда занёс!) Александр Сергеич Пушкин - ты б того не перенёс! Мир сумел преобразиться - не глядели бы глаза! Повезло тебе родиться двести лет тому назад! Жизнь всегда: когда-то, где-то - как пролётку не гони... Выстрел твой из пистолета кто б услышал в наши дни?! Счастлив ты, вскормлённый кашей Родионовны рукой, что не жил в эпохе нашей, а что жил в эпохе той, где ни шума городского и над башней тишина, и от храпа часового не колышется стена.
Чем ещё б заполнить время? Чем мне сердце обласкать? Вот сейчас бы ногу в стремя, да куда-нибудь скакать, чтоб спина коня потела, чтоб, звеня, рвалась узда, чтоб смогла душа от тела отделиться навсегда. И явления природы, вдохновения неся, запускали б в наши воды пожирнее карася!
High building rise (хай билдинг райз) - высотный дом. You would not believe me, guys! (ю вуд нот билив ми, гайз!) - вы не поверите, ребята!
|