Разбудил Аромат ночного, Осеннего леса, момента Причуда, Шепнула на ухо, растворившись в Аллеях уснувшего парка. Поёжился – уже прохладно, как Вступление предстоящего этюда, Лишь вышел на порог, во всей Красе открылась предо мной Цветная арка.
Застыло всё в преддверии Рассвета, как будто бы в Случайных позах, Замеревшее Панно Рассвета и медленность вальяжная во всем. Всё в неподвижности, как бы Тренировка в кладовых морозов, Что б вновь прийти в Движение, как войдёт Весна, открыв Своим ключом.
Благоухание причудной Осени палитры, на всём лежат Печати Охры И Покрывало жёлтых листьев, утеплить Асфальт старается, укрыть, А он уж чёрный и как китовая спина, к тому же совершенно мокрый, В Холодной поступи Хозяйки, скорей, скорей старается Остыть.
Не шелохнуться ни Трава, Деревья, ни Скамьи, ни стражи Фонари, Прохлада и Аромат от прелости травы и листьев - Унылость Действа. Обездвижены, как от Наркоза, внутривенно, на лужах даже Пузыри, Безвозвратность подготовки и Разгул… всего осеннего Семейства.
(«Причуда», Alexander Sytchev 09.2016)
|