ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Стансы, написанные в унынии близ Неаполя

Автор:
Автор оригинала:
Перси Биши Шелли
Жанр:
(вольный перевод)

1.
Солнце лучисто, а небо бескрайне,
Волны танцуют то польку, то вальс,
Синь островов, гор заснеженных тайны
Светом лиловым окутают вас.
Это сиянье земных чистых глаз,
Это цветочных плантаций бутоны,
Это восторженной нежности глас.
Шёпот ветров, океанов бездонных.
Шум городов в сказку Флоры влюблённых.
2.
Я созерцаю вселенскую бездну,
Букли зелёных, пурпурных волос.
Бьются о берег, плывут в неизвестность
Волны, несущие искорки звёзд.
Чайки, песок, я один в мире грёз,
Я, и бескрайная мощь океана,
То он рычит, то фонтанами слёз
Сердце моё погружает в нирвану,
Эта волшебная жизнь великана.
3.
Нет у меня ни надежды, ни силы,
Всё преходяще, и мир, и покой.
Время настало - богатства не милы,
Мыслей палата… они мне на кой?
Щедрою жизнь наградила рукой,
Только не надо ни власти, ни славы.
Стал на любовные страсти скупой,
Пусть же другие используют право-
Счастьем наполнят свой кубок по нраву.
4.
Был я когда-то отчаянный малый,
Мягок теперь, как река, как ветра.
Лягу, и сплю, как ребёнок усталый…
Плачу, уходит со сцены игра.
Я же родился как будто вчера,
Смерть унести моё сердце не может…
Красит закат теплотой вечера,
Бриз расстилает прохладное ложе…
Дай мне мгновения счастия, Боже…
5.
Кто-то не примет души моей хладность,
Я понимаю, что день мой угас.
Мыслью израненной жажду отрады…
Разве я стар, разве пробил мой час?
Я одинок, и мечтая не раз,
Вместо любви получаю лишь жалость.
Только сияние солнечных глаз
Дарит приветливость… самую малость,
В ласковый блеф превращая усталость.




Читатели (182) Добавить отзыв
От Люда
Удивительно. Молодой ещё поэт, а размышления старческие. Вероятно, это просто настроение. Надо что-то его ещё почитать. По-моему, он современник Байрона. Мысли, им высказанные, настроение стиха очень понятны и родственны мне теперешней.
18/05/2017 22:59
Люда! Добрый день! Рада Вам!
Когда я делала перевод стиха, то у меня возникли те же самые мысли, что у Вас. Молодой мужчина, двадцать с небольшим. Откуда такие пессимистические настроения. И умер он совсем молодой и крайне нелепо. Утонул на яхте.
19/05/2017 10:33
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи