ОБЩЕЛИТ.РУ - СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
 
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте


Яндекс.Метрика

Бухенвальдский набат (об истории создания и авторе текста)

Автор:
Автор оригинала:
ДИНА НЕМИРОВСКАЯ
Жанр:
http://www.cursor.net.au/padio-shalom/buhenvaldski...
(передача прозвучала в эфире 20.08.10)

18 августа 2013 года исполнилось 95 лет со дня рождения Александра Владимировича Соболева, автора текста знаменитой песни композитора Вано Мурадели «Бухенвальдский набат», начало которой вы слыщали. Александр – его литературное имя (псевдоним), а при рождении нарекли его еврейские родители Исааком. Это кажется невероятным, но почти за сорок лет существования и исполнения «Бухенвальдского набата» автором песни публично назывался и объявлялся только композитор. Да-да, сорок лет. Стихи и музыка «Набата» были написаны в 1958 году. Но лишь в 1997 году из статьи Марины Катысь в журнале «Огонёк» широкий круг читателей и слушателей узнал, что у песни есть поэт-соавтор, имя которого, наконец-то, стали публично называть и объявлять. Но к тому времени Александра Соболева не было на свете уже свыше десяти лет. Статья Марины Катысь об истории создания «Бухенвальдского набата» легла в основу всех последующих публикаций на эту тему. Возьмем и мы этот источник за основу, дополнив некоторыми деталями из последующих публикаций. Летом 1958 года Соболев с женой Татьяной отдыхал в городе Озеры Московской области. В тот год в Германии состоялось открытие мемориала Второй мировой войны «Бухенвальд». Сообщение радио о том, что на территории бывшего лагеря смерти возведена башня, увенчанная колоколом, который должен напоминать людям о жертвах фашизма и войны, дало толчок к написанию стихотворения «Бухенвальдский набат». Уже через два часа после этого сообщения Соболев прочитал жене первые строки: Люди мира, на минуту встаньте! Слушайте, слушайте: гудит со всех сторон – Это раздается в Бухенвальде Колокольный звон, колокольный звон. Это возродилась и окрепла В медном гуле праведная кровь. Это жертвы ожили из пепла И восстали вновь, и восстали вновь! Сотни тысяч заживо сожженных Строятся, строятся в шеренги к ряду ряд. Интернациональные колонны С нами говорят, с нами говорят. Соболев отнес эти стихи в «Правду». Там их не приняли. Тогда он принес стихи в «Труд». Там они понравились, и в сентябре 1958 года «Бухенвальдский набат» был напечатан. Автор послал его композитору Вано Мурадели. Уже через два дня Вано Ильич позвонил по телефону и сказал: «Пишу музыку и плачу… Какие стихи!» С только что написанной песней Мурадели пошел на радио. Но там песню встретили холодно. Художественный совет Всесоюзного радио «мягко упрекнул» уважаемого Вано Ильича за нетребовательность к тексту, а очень известный в то время поэт-песенник Лев Ошанин сказал: «Это же не стихи, а мракобесие: мертвые в колоны строятся!». Но как раз в то время шла подготовка к Всемирному фестивалю молодежи и студентов в Вене. В ЦК ВЛКСМ, куда Соболев пришел с «Бухенвальдским набатом», его оценили как подходящий по тематике и «спустили» песню «к исполнению» в художественную самодеятельность. В Вене она была впервые исполнена хором студентов Уральского университета и буквально покорила всех. Это был триумф. Ее тут же перевели практически на все языки, и участники фестиваля разнесли ее по миру. Однако на родине, в СССР, песня стала известна позднее, когда вернулась в документальном фильме «Весенний ветер над Веной». Теперь уже и здесь остановить ее распространение было невозможно. Ее взял в свой репертуар Ансамбль песни и пляски Советской Армии под управлением Александрова. Но вот загадка: как вспоминает вдова Александра Соболева Татьяна Михайловна, при исполнении «Бухенвальдского набата» имя автора стихов никогда не называли. И постепенно в сознании слушателей утвердилось словосочетание: «Мурадели. «Бухенвальдский набат». Как выяснилось много позже, попытки иностранцев встретиться с автором текста «Бухенваль-дского набата» всегда пресекались «компетентными органами» с формулировками: автор «в данный момент» болен; либо – автор «в данный момент» отсутствует в Москве. Известен случай, когда во время гастролей Ансамбля песни и пляски Александрова во Франции к его руководству обратился один из благодарных слушателей, чтобы узнать, каким образом он может передать в подарок автору стихов легковой автомобиль. Присутствовавший при этом разговоре «человек в штатском» ответил: «У него есть всё, что ему нужно!» (Александр Соболев в то время жил в бараке, и улучшения жилищных условий не предвиделось.) Так кто же он, автор текста самой популярной в мире антивоенной песни? Родился Александр (Исаак) Соболев в 1915 году в местечке Полонное на Украине. Исаак был последним ребенком в малограмотной еврейской семье, и когда мальчик стал слагать стихи, его отец озабоченно спросил у матери: «Чего он все время бормочет? Может, показать его доктору?». В 15 лет Александр отправился к старшей сестре в Москву. Там он стал слесарем на механическом заводе, вступил в литературное объединение при многотиражке завода, стал публиковать свои корреспонденции в городской газете и продолжал писать стихи. Началась война, на которую Соболев ушел рядовым и с которой пришел в 1944-м дважды раненым инвалидом второй группы. После войны – работа в литейном цехе авиамоторного завода, заводская многотиражка… В этой газете и познакомился Александр с девушкой, ставшей его женой, с которой они прожили вместе 40 лет. Резко критическая направленность газетных публикаций Соболева привела к тому, что его уволили «по сокращению штатов». В результате этого конфликта здоровье Соболева резко ухудшилось, и почти пять лет ему пришлось провести в различных госпиталях. Завершилось все это получением справки ВТЭК с фактическим запретом на любой труд. Временами болезнь отступала. Но о штатной газетной работе Соболев мог только мечтать. И дело было не только в запрете медиков – наступили годы, когда (как он написал в стихотворении «К евреям Советского Союза»): О нет, не в гитлеровском рейхе, а здесь, в стране большевиков, уже орудовал свой Эйхман с благословения верхов… … Не мы как будто в сорок пятом, а тот ефрейтор бесноватый победу на войне добыл и свастикой страну накрыл». Соболев попытался получить помощь в устройстве на работу в горкоме партии. Инструктор, выслушав просьбу журналшиста и поэта, сославшись на национальность Соболева, сказал: «А почему бы вам не пойти в торговлю?» Немного поддерживали Соболева коллеги-газетчики, время от времени тайком давая ему подработать, Так прошли годы. И вот в 1958-м грянул «Бухенвальдский набат». Популярность песни росла с каждым днем. И были высокие оценки весьма авторитетных лиц. Писатель Константин Федин, например, так отозвался о ней: «Я не знаю автора стихов, не знаю других его произведений, но за один «Бухенвальдский набат» я бы поставил ему памятник при жизни». А вот другой отзыв. «Бухенвальдский набат» – песня-эпоха. И скажу без преувеличения – мир замер, услышав эту песню», – писал в «Советской культуре» поэт Игорь Шаферан. Более того, в 1962 г. Соболев и Мурадели оказались в числе соискателей Ленинской премии — за одну только песню! — случай уникальный. И здесь возникла «непреодолимая» проблема: Соболев не являлся членом Союза писателей, не имел диплома, где в графе «профессия» значилось бы «поэт». Тогда оставили в списке только Мурадели. Но из песни слов не выкинешь…Кончилось тем, что и Мурадели не дали премию. Соболев стал понимать, что его имя отстраняется от его стихов. Очень много писали о Мурадели. Восторженные письма со всего мира приходили мешками. Но Соболев о них ничего не знал, ни разу в жизни он не дал ни единого интервью, и никто не желал публиковать его новые стихи. Почему? Вскоре после взрыва популярности «Бухенвальдского набата» в квартире Соболева раздался телефонный звонок: «Мы тебя прозевали, но голову поднять не дадим…» Вычислить недовольных было несложно — «нормальная» (в кавычках) реакция на успех нелучшей части собратьев по перу. Возникла старая, как мир, цепочка – замешанные на антисемитизме зависть, уязвленное самолюбие и ненависть. Тут к месту процитировать американскую юмористическую энциклопедию: «Успех – непростительное преступление в глазах окружающих». И вообще, как им мог нравиться поэт, заявляющий: …Я не мечтаю о награде Мне то превыше всех наград, Что я овцой в бараньем стаде Не брел на мясокомбинат… Отсутствие членского билета союза писателей причислило Соболева к «рангу неписателей и непоэтов» со всеми вытекающими проблемами. Он работал «в стол», в полной изоляции. Правда, стабильно получал авторский гонорар за повсеместное исполнение знаменитой песни. Это и спасало, иначе не выжил бы. Соболев умер 6 сентября 1986 года. Его вдова 10 лет обивала пороги издательств в надежде опубликовать наследие покойного Соболева. И везде ей отказывали. Тогда Татьяна Михайловна продала в 1999 году доставшуюся ей после смерти матери трехкомнатную квартиру, купила однокомнатную, а на вырученные деньги издала сборник стихов «Бухенвальдский набат. Строки-арестанты» и единственный роман Александра Соболева – «Ефим Сегал, контуженный сержант». В 2006 году вышла её книга воспоминаний о муже под названием «В опале честный иудей».

Александр Соболев

БУХЕНВАЛЬДСКИЙ НАБАТ

Люди мира, на минуту встаньте!
Слушайте, слушайте:
Гудит со всех сторон –
Это раздаётся в Бухенвальде
Колокольный звон,
Колокольный звон.
Это возродилась и окрепла
В медном гуле праведная кровь.
Это жертвы ожили из пепла
И восстали вновь,
И восстали вновь,
И восстали, и восстали,
И восстали вновь!
И восстали, и восстали,
И восстали вновь!
Сотни тысяч заживо сожжённых
Строятся, строятся
В шеренги к ряду ряд.
Интернациональные колонны
С нами говорят,
С нами говорят.
Слышите громовые раскаты?
Это не гроза, не ураган.
Это вихрем атомным объятый
Стонет океан, Тихий океан.
Это стонет, это стонет
Тихий океан.
Это стонет, это стонет
Тихий океан.
Люди мира, на минуту встаньте!
Слушайте, слушайте:
Гудит со всех сторон –
Это раздаётся в Бухенвальде
Колокольный звон,
Колокольный звон.
Звон плывёт, плывёт
Над всей землёю,
И гудит взволнованно эфир:
Люди мира, будьте зорче втрое,
Берегите мир, берегите мир,
Берегите, берегите,
Берегите мир!
Берегите, берегите,
Берегите мир!




Читатели (17) Добавить отзыв
 
Современная литература - стихи