ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
 
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте


Яндекс.Метрика

Кого-то нет, кого-то жаль...

Автор:
Жанр:


Моя любовь, моя печаль,
она все время за спиной —
как тень у левого плеча,
и будто здесь — и не со мной.

Горячих губ ночной искус,
дразнящий запах бастурмы,
текилы тошнотворный вкус,
слепые сумерки зимы...

Вплетаясь в легкий ужас дней
поземкой осторожных слов,
все холодней звучит во мне
нездешний звон колоколов.

На языке горчит миндаль,
и соль на лезвии ножа,
к кому-то сердце рвется вдаль,
кого-то нет,
кого-то — жаль...





-------------
Прим.
"Кого-то нет, кого-то жаль, Куда-то сердце мчится вдаль...." строки из старинного русского романса начала 19 века, авторы — М. Яковлев и И. Рупин. Эта строка впоследствии легла в основу нескольких песен, написанных разными авторами.




Читатели (87) Добавить отзыв
Красиво звучит, Юрий. Поэтично.
Ирина
10/09/2017 07:54
От Цви
Верно вы не пили настоящей текилы. Вам подсунули нечто испорченное.
Настоящую текилу делают так.
Куст агавы в одну из весенних ночей выстреливает ввысь семиметровым деревом, но если в корневище до этого сделать надрез, то можно набрать до нескольких литров сока агавы. А далее по обычной технологии. агавА на иврите - любовь. И любовный напиток делали всегда именно из сока агавы. Поэтому правильно приготовленная текила - это ещё и лекарство!

Что касается слов "Моя любовь, моя печаль!" - то это начало знаменитой арии Джильды из оперы "Риголетто" Верди.

Само стихотворение ваше - славное. Вы красиво упаковали дух поэзии в слова.
01/09/2017 17:47
Текилу я просто не люблю. видно лишнего выпил или что-то связано негативно с этим напитком. водку я люблю больше. так бывает.что касается "моя любовь моя печаль" - это строчка как фокус. это не только строка из текста арии Джильды (переведенная на руксский, в оригинале там другие звуки)))
- это название бразильского сериала (в русской версии) - что само по себе символично. страсти-мордасти.
- это отсылка к начальной строке одной из песен (исп. "Рада и Терновник")
- это название нескольких фильмов

так что первая строка - универсальная формула, так сказать. как и последняя - цитированная строка. между двумя символическими строками - в начале и в конце - и происходит все остальное. т.е. формируется "тело" стихотворения.
ну это так... секреты ремесла))
01/09/2017 19:03
Это чудесно!
01/09/2017 17:10
Спасибо)
01/09/2017 19:06
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи