ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
 
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте


Яндекс.Метрика

Зимний вечер

Автор:
Автор оригинала:
Соло Бабочки
Жанр:


Иллюстрация из интернета


Вольный перевод


Всем зимний вечер
накинул на плечи
Плат белоснежный,
пушистый и нежный.
Его колыбельную песню в тиши
Услышат и взрослые, и малыши.

Праздник волшебный вот-вот наступает.
Каждый из нас этот день ожидает.
Наши мечты и чисты и ясны,
Чтоб заглянуть в разноцветные сны.

Ёлки оделись в нарядные платья,
Как же мы ждём, не могу передать я,
Встречи с подарками сказочных грёз!
В окнах узоры рисует мороз.

Сладкой мечты серебристые птицы
К окнам - мольбертам спешат прислониться.
Так филигранно и тонко снежинки
Ангелов светлых являют картинки.


Оригинал: Зимовий вечiр
Автор Соло Бабочки

Зимовий вечір усім на плечі
Накинув ковдру пухнасто-сніжну,
І колискову, мов мати, ніжно
Співа' дорослим, співа' малечі.

Про свято дивне і загадкове,
Ходу' якого вже всі чекають.
І в місті з мріями засинають,
Щоб зазирнути в сни кольорові.

Ялинки вбрані в святкові сукні,
Чекають зустрічі подарунки.
На вікнах в захваті візерунки
Мороз малює нам незабутні...

Сріблястим птахом злітають мрії
З шибок-мольбертів уранці рано,
Сніжинки тонко та філігранно
Вплітають янголи всім в надії.





Читатели (29) Добавить отзыв
Какая красота!
Спасибо вам, девочки, обе две, и с прошедшим Крещением!
20/01/2018 11:22
Поздравляю и тебя с опозданием.
Спасибо за тёплые, не зимние слова.
21/01/2018 04:36
От Arka
Хорошее!
Елочки сняли нарядные платьица
Иглы опали...
Ищут, где б спрятаться.
Ночь бедолаг обняла, небо вызвездив.
Дворник скелеты связал, чтобы вывезти.
17/01/2018 17:53
Какой прекрасный экс, Нат!
Хорошо ты сказала про дворников, который
связал скелеты ёлочек, чтобы вывезти"!
ЗдОрово.
Спасибо.
18/01/2018 07:18
От serafim
Ирина, добрый вечер! Прекрасный перевод! Замечательные стихи!
ВЫРАЖАЮ ОГРОМНУЮ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ ЗА ПОМЕЩЕНИЕ МОЕГО Г О Р Ц А В ОБЩЕСТВЕННУЮ НОМИНАЦИЮ!!!
Ирин, мне представляется, что солидная публика сайта, люди очень занятые. Потому и отдают предпочтение своим симпатиям и наоборот только кратким изыскам авторов.
Не уверен, что кто- то даже удостоил вниманием
сей труд...
Еще раз с ПРАЗДНИКАМИ!!!
Огромное спасибо.
Будем!!!
16/01/2018 07:43
Спасибо за тёплые слова, Серёжа.
Шлю тебе добрые праздничные пожелания.
Ирина

Обидно, что твоего Горца пока ещё не заметили.
Думаю, что все заняты празднованием, а позднее прочтут
твою талантливую работу.
16/01/2018 08:59
Ира! Красивый перевод! А зачем ты первые две строки разделила пополам? Не поняла... у нас праздники продолжаются, поэтому с праздниками!
14/01/2018 08:48
Спасибо, Наташ!
Строчки разделила, потому что так жизнь сложилась (смеюсь)
и рифмы так сложились.
Мы тоже отпраздновали все праздники, по новому и старому стилю.
Любим праздновать:)))
Счастливых тебе праздников. Счастливой жизни.
14/01/2018 08:57
Милая Ирина!
Красиво! Сказочно! Напевно!
Праздник года не кончается, наступил старый!
С праздником!
Всего самого светлого,прекрасного в предстоящем году!!!
С любовью, Римма.
14/01/2018 08:35
Дорогая Римма!
Всегда радуюсь Вашему приходу ко мне в гости.
Спасибо за добрые пожелания.
Радости Вам, света и тепла желаю.
Обнимаю,
Ирина
14/01/2018 08:50
С наступившим Старым Новым годом, Ирина!..
Чудесный стих!..
Игорь.
14/01/2018 03:31
Спасибо, Игорь.
И тебе счастливого года. И по новому и по старому стилю.
Ирина
14/01/2018 08:22
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи