ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
 
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте


Яндекс.Метрика

У.Шекспир. Сонет 138

Автор:
Автор оригинала:
У. Шекспир
Жанр:
(вольный перевод)
1вариант

Ты маскируешь преданность умело,
Как паучок сплетя из лести сеть.
Скрывая черноту изнанки белым,
Что остаётся? Правильно, терпеть.

Да, я ведусь, как юноша, нелепо,
Умалчивая про свои лета.
Смешно и глупо поминать об этом,
Ложь покрывает ложь. И это так…

Умалчивай и дальше про неверность,
А я в душе, и правда, молодой.
Что для любви мой возраст, та же ревность?
Тебе легко со мной, а мне с тобой.

Поэтому, не поменяем роли-
Обманываясь, в главном мы довольны.

подстрочный перевод

Когда моя любовь клянется, что она создана из верности,
я ей верю, хотя знаю, что она лжет, --
что она, возможно, считает меня каким-то наивным юнцом,
несведущим в ловкой фальши мира.
Так, тщеславно веря, что она считает меня юным,
хотя она знает, что мои лучшие дни позади,
я простодушно беру на веру ее лживый язык,
и обеими сторонами простая истина скрывается.
Но отчего она не говорит, что она неверна,
и отчего я не говорю, что я стар?
О, лучшая одежда* любви -- в показном доверии,
а влюбленная старость не любит, когда называют годы.
Поэтому я лгу ей, а она -- мне,
и в своих изъянах мы ложью польщены.
---------
* В оригинале -- "habit", что может означать также "привычка",
"обыкновение".







Читатели (15) Добавить отзыв
От Цви
Как-то ты без всякой подготовки перешла с суши - в воду?
Представила ли ты реальную ситуацию?
Тебе лгут и ты знаешь, что тебе лгут, и всё равно делаешь вид, что тебя удалось провести и ты в полном неведении.
О! Посмотри в гугле к\ф "Дорогой мой человек", тот эпизод, где жена лжёт Баталову, что была на работе, а он молча ухмыляется, а её сестра шепчет: "Молчи, дура! Он всё знает!" А та: "Ну и пусть!"
15/01/2018 21:34
Да ладно!!! Здесь игра, как в дуэте, каждый играет свою партию. Это понятно с самого начало. Игра взрослого мужчины, и более юной кокетки.
Игра их устраивает. Но я не против подумать до завтра. Может на свежую голову я что-то сглажу, или поменяю. Ты покажешь мне свой вариант сейчас?
15/01/2018 21:39
От Цви
Не-а! Дождусь твоего нового варианта. Ты помнишь этот эпизод из кино? Держи его всё время в голове!
15/01/2018 21:43
Да я не буду писать новый вариант, может что-то подработаю. Сейчас напечатаю подстрочник, и завтра посмотрю, сравню.
15/01/2018 21:49
Как некоторым "друзьям" хочется засветиться на ленте любыми способами. Просто из штанов от злости и ханжества выпрыгивают. А по сути ведь самые настоящие хамелеоны и скорпионы, которые однажды просто захлебнуться от собственной желчи.
15/01/2018 21:56
Это второй вариант

Ты маскируешь преданность умело,
Как паучок сплетя из лести сеть.
Скрывая черноту изнанки белым,
И я, влюблённый, вынужден терпеть.

Да, я ведусь, как юноша, нелепо,
Умалчивая про свои лета.
Смешно и глупо поминать об этом,
Ложь покрывает ложь. И это так…

Умалчивай и дальше про неверность,
А я в душе, и правда, молодой.
Что для любви мой возраст, та же ревность?
Тебе легко со мной, а мне с тобой.

Поэтому, не поменяем роли-
Обманываясь, в главном мы довольны.

16/01/2018 13:01
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи