Я знаю сад, где много ярких лилий, И ту, кто бродит там, на солнце, неспеша. Прекрасней лилий всех, безумно хороша, Цвет глаз её небесный, синий, синий.
Знаком с мансардой, где мрачный потолок, И с тем, кто пишет там, склонившись, одержимо, Когда становится в глазах боль нетерпимой, Он в небе звёзды ищет, бледный, как пророк.
И странно, что тоскливо так двоим. Меж ними океан и пять морей. Хоть он в саду гуляет вместе с ней, Она сидит в мансарде, рядом с ним.
Unforgotten
I know garden where the lilies gleam, And one who lingers in the sunshine there. She is than white - stoled liky far more far And oh, her eyes are heaven - lit with dream!
I know a garret, cold and dark and drear, And one who toils and toils with tireless pen. Until his brave, sad eyes grow weary - then, He seeks the stars, pale, silent as a seer.
And ah, it's strange; for desolate abd dim, Between these two there rolls an ocean wide, Yet he is in the garden by her side, And she is in the garret there with him.
|