ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
 
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте


Яндекс.Метрика

Из цикла Четверостишия. Переводчица

Автор:
Жанр:
Я с человечьего, как с прозы,
Свою печаль переведу
На песенный язык природы,
Перевернувшейся в пруду.




Читатели (12) Добавить отзыв
Это маленькое чудо, Ирочка!
14/07/2018 22:04
Ах!
15/07/2018 07:24


Ольха склонилась у реки
полощет ветви, смотрит в воду
вверху, как в водах, далеки
те облака, что ветер гонит….

А меж стеблей кувшинок тонких,
на ветви смотрят окуньки,
из-под воды, в затоне сонном,
они, как облака легки.


Удачи Вам!
В*

04/07/2018 11:55
Мне хотелось бы озером стать
И в воде облака отражать,
Ветви сонной ольхи
И кувшинок штрихи
И цветов красоту передать.

Новых Вам поэтических находок!
05/07/2018 09:52
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи