ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение. |
Стихи |
Проза | Критика |
Авторы
Все стихи
Отзывы на стихи
ЛитФорум
Аудиокниги
Конкурсы поэзии
Моя страница
Помощь
О сайте поэзии
|
Телефон
Жаль только одно стихотворение Чарльза Буковски. Но и это хорошо.
Спасибо за перевод 06/07/2019 19:02 Игорь, спасибо
Рад каждому редкому отзыву, поскольку мои переводы на этом сайте читают в основном "гости" Есть ещё перевод стихотворения Буковски "Мои кошки" В ближайшее время опубликую С уважением 06/07/2019 20:00
От Джулиана
О-о-очень печальная история, Борис! (смеюсь)
Жаль Вашего ЛГ. :))) Прочла оригинал. Перевод отличный. Поэтических удач Вам и впредь. Ирина 09/12/2018 07:47 Спасибо,Ирина
Я тоже не удержался от искушения перевести Буковского. Сейчас на него большая мода на всех сайтах,повальное увлечение. Загляну к вам непременно. 09/12/2018 17:02 << < 1 > >>
|
|||||||||||
|