Вольный перевод стихотворения Одиночество
Solitude
My pure love abandoned me forever Picked up my tender heart and soul with it. And scherzo fall metamorphosis vivid, Like requiem won't stay away however.
So powerless I was to hold my feelings, Elusive and unspeakable emotion, And although loyal, faithful my devotion, It's irretrievable, just solitude revealing... Оригинал произведения: serafim Сергей Одиночество
"От меня любовь моя ушла". Прихватив с собою моё сердце. Осени метаморфозы скерцо Музыка, как реквием, легла.
Я бессилен был в тот миг сдержать Чувства, ускользающие разом. Не вернуть их никаким указом. Только одиночество встречать...
|