ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

О, Времена! О, Нравы!..

Автор:
Жанр:
(Цицерон, 1 век до н.э. – это к вопросу, когда «гнилой запад уже был гнилым»)
(оригинал на латинском языке O tempora! O mores!) — популярная крылатая фраза, говорящая о решительном осуждении текущих устоявшихся порядков, намекая на упадок нравственности, морали.Это выдержка из западной википедии инет.
Вот мне интересно, как у них на Западе все ясно и понятно, не в пример нам, русским, которым - по себе знаю - довольно трудно осознать, как можно "решительно осуждать что-то", в тоже время лишь едва "намекая" на "решительное осуждение этого???"

Все мы знаем, что слово «Нравственность» является производным от слова «Нрав», которое является для него опорным и в словообразовательном плане, и отчасти по смысловому (семантическому) значению. При этом, безусловно, надо понимать и существенные смысловые различия, существующие между этим словами. В обиходном смысле «Нрав» является синонимом слова «Характер». Человек может обладать, например, «Добрым Нравом» или «Крутым и Необузданным Нравом». В ту или иную историческую эпоху у какого либо народа «Нравы» могут быть «Жестокими», а также может наблюдаться процесс, называемый «Падением Нравов». В то время как понятие «Нравственность» традиционно соотносится исключительно с позитивными человеческими качествами, с доброжелательными отношениями между людьми. И если мы хотим придать этому слову негативную окраску и указать на «Отрицательные качества» конкретного человека, то вынуждены будем использовать не «Сравнительную или Относительную степень» оценок уровня его нравственности («Немного Нравственно» или «Слегка Нравственно», или как принято сегодня в научной и управленческой среде оценивать все в удельных весах или %%), а указать на их «Отсутствие», «Несоответствие Нравственным нормам», использовав опорное слово с приставкой «Без» - «Без-Нравственный». «Безнравственный поступок» человека не может быть оценен в «Долях Нравственности». Она либо Есть, либо ее Нет!

Также следует подчеркнуть тесную связь русских слов «Нрав» и «Нравиться». При этом следует отметить, что то, что «Нравится» кому-то одному, совсем не обязательно «Нравится» другим людям. И здесь мы, несомненно, должны отметить принципиальную разницу между пониманием слова «Нравится» в отношении «Различий Вкусов» (о которых «Не спорят») и в «Отношениях между людьми», которые относятся уже к категориям «Морального характера». Мне много раз встречались в жизни люди, которым «Нравилось оскорблять и унижать» других людей, что довольно часто наблюдается, например, во взаимоотношениях «Начальник – подчиненный». Доводилось встречаться даже с такими «экземплярами», которые откровенно «Наслаждались» (превосходная степень понятия «Нравиться») самим процессом издевательства над подчиненными. С точки зрения морали и уголовной практики, подобные мотивы поведения и наклонности людей следует относить к явным проявлениям «Садизма».
Из сказанного следует, что смысл слова «Нравиться» существенно отличается от содержания понятия «Нравственность», которое подразумевает однозначно позитивное и уважительное отношение людей друг к другу. Поэтому, когда человек говорит, что нечто ему «Нравится», это характеризует только его «Нрав», но абсолютно ничего не говорит об уровне его «Нравственных» качеств (безусловно, только в том случае, если он не утверждает при этом, что ему, например, «Нравиться мучить и убивать» людей или «Нравиться дарить людям радость», где он открыто говорит о собственной нравственной позиции).

Подчеркну еще одну не очень заметную, но интересную деталь:
Оба латинских слова из фразы «О tempora! O mores!» во второй части опираются на вполне русские корни понятий «Пора (TemPora)» (категория времени года или момента, когда необходимо приступить к действию; призыв к действию) и «Ор, Орать (Ores)» - древнерусское «Говорить, Пахать». При этом сами слова «П-Ора» и «Ора-ть» фактически являются однокоренными и относятся к одному и тому же общему индоевропейскому корню «Ор» (работать, кричать, большая птица). Производными от данного корня являются, например, русские слова «Ор-ган», «Ор-ганизм», «Ор-ганизация», «Ор-намент», «Оп-Ор-а», «Г-Ор-а», «Ор-ёл», «Ор-тодокс», «Г-Ор-од», «Ог-Ор-од», «Гов-Ор», «Разгов-Ор» и многие другие.
Последние два слова из этого ряда однозначно отправляют нас к тем временам в истории человечества, когда человек еще только научился «Говорить». Ведь для того, чтобы дать понять соседней особи, что от нее необходим «устный ответ» на посланный ей в аналогичный по форме выражения «устный сигнал», надо это самый «устный сигнал» как-то обозначить в звуковой форме, т.е. выразить каким-то «сочетанием звуков» или «словом».
Также слово «Ор» является основой понятия «Ор-фография» (правописание), что тесно связано с историей формирования письменности вообще и с понятием «Ф-Ор-ма» (букв, предметов, всего наблюдаемого зрением – доминирующим органом чувств для всех высоко-Ор-ганизованных живых Ор-ганизмов, посредством кот-Ор-ого они получают наиболее значительный объем инф-Ор-мации об окружающем мире и происходящих в нем событиях).

Небольшое отступление на тему «ОРИеНтирОВания» человека в любых вопросах и ситуациях:
Как вы уже заметили, я специально выделил в понятии «Ориентирование» фамилию автора, чтобы показать Вам теснейшую прямую смысловую связь между формой и смысловым содержанием слов человеческого языка, изучением которой занимается современная СЕМИОТИКА – наука о знаках, с некоторыми подходами и оценками которой я знакомлю своих друзей и читателей. Отмечу, что для того, чтобы хорошо «Ориентироваться» в самых разных вопросах, необходимо всегда стремиться к «Разн-(ОС-Т)-ОР-онности» в собственном развитии – одному из важнейших человеческих качеств, которое достигается постоянным СТРЕМЛЕНИЕМ К ПОЗНАНИЮ МИРОЗДАНИЯ ВО ВСЕХ ЕГО ПРОЯВЛЕНИЯХ, к удовлетворению неиссякаемой внутренней ПОТРЕБНОСТИ человека к новым знаниям и открытиям.
Вспомните из Википедии известное «Дранг нах (ОС-Т)ен» - ("Drang nach Osten" - "Натиск на В-(ОС-Т)-ок"), возникшая еще в раннем средневековье германская экспансионистская концепция колонизации восточных земель, первым проводником которой стал Карл Великий (742-814). В IX-X вв. главным направлением захватнической политики германских князей было австрийское. Позже насильственной колонизации подверглись северо-восточные земли славян. Император Вильгельм II (1859-1914) распространил традиции своих предшественников на Ближний и Средний Восток, а также на Сев. Африку».
(ОС-Т) является (ОС)-новой понятия «(ОС-Т)-ОВ» - главная (ОС-новная) оп-ОР-ная конструкция чего-либо, любого материального объекта. Знали же древние германцы куда им «идти за счастьем»! И заметьте – это началось отнюдь не в 19-м или 20-м веке н.э., а еще в 8-м веке н.э., задолго до «крещения Руси». А с юга в это же время Русь добивала иудейский Хазарский каганат, несколько столетий до этого разорявший и грабивший древние русские княжества и пытавшийся добиться того же, что задумали в 8 веке н.э. древние германцы – как бы изначально «самые цивилизованные европейцы, всегда придерживавшиеся добрососедских человеческих отношений со всеми народами планеты». Как говорится – «Кто на Что и у Кого учился!..»
Чуть-чуть поулыбаемся для разрядки! Помните слова великого князя Невского: «Кто с мечом к нам придет – тот от меча и погибнет!..» Следуя тому же примеру, я бы добавил, что если кто к нам «Дран-Г На-Х… Ос-Тен», то и мы его пошлем «На Х…» - и будет этот "Г-осподин Отто Ото-Дран..." той самой мужской «ОС(ью)!..» А сколько раз – «Тен?..» или не «Тен?..» Это уже как получится! Все вполне адекватно! В том числе в Истории, где законы физики тоже справедливы: «Действие рождает адекватное Противодействие!..»
Добавлю при этом, что понятие «ОР-дината» в общепринятой системе «Ко-ОР-динат» соотносится с вертикальной осью Y, называемой осью «Игрек» или «Иг-(О-Р)-ек!..» Это про меня значит! Типа «Что об Игреке Изрёк наш любимый Игорёк!..» Так вот этот символ «Y-Иг(о)рек» является тем же самым символом, которым обозначается врожденная мужская хромосома у всех видов живых существ, относящихся к хомо сапиенс. Интересно, не правда ли! И что не менее занимательно – что величина этой измеряемой «Ор-динаты» откладывается по «Вертикали», что по смыслу (в семантическом значении употребления знака ) указывает нам процессы «Роста» (движения Вверх) или «Падения» (движения Вниз) главной величины, относящейся в математике к вычисляемому искомому значению заданной функции. Здесь налицо прямая аналогия с «древностью» данной хромосомы, по которой исчисляется историческая родословная народов, населяющих нашу планету. Короче говоря: «Чем больше в мужике от «Иг(о)р(ь)ка» (ну как же обойтись без себя любимого?!), тем он более «Развит!..» Во как!.. Кстати, известная «Влесова книга» о древнейшей истории славянских и русских народов, частичным переводом которой я занимался 15 лет назад, утверждает, что во времена великого переселения народов после схода последнего ледника на севере Азии и Европы признанным главой всех переселяющихся народов был ни кто иной как «Отец ОРь». Можно сказать, мой трехкратный тезка – и по имени «Иг-(ОРь)», и по отчеству «Федо-(ОРо)-вич», и по фамилии «(ОРи)-нов».
На этом позитивном (для меня) факте и предлагаю пока остановиться. Буду «гладить свой животик, как весной пушистый котик… и жмуриться от удовольствия!..»)))
Продолжение ОБЯЗАТЕЛЬНО следует!..
В нем я предложу друзьям и читателям поразмышлять об очередных интересных исторических и научных фактах, раскрывающим нам действительную историю российских народов (в том числе продолжая рубрику о «нецивилизованных варварах»), которая наглядно раскрывается в различных исторических свидетельствах и языковых особенностях разных народов с использованием разработанных мною методов сравнительной семантики, которая в последние годы уже слегка подучилась сопоставлять лингвистические структуры слов по типу «моделей морфо-генетических фрагментов», как правило «слоговых», но еще, на мой требовательный взгляд, недостаточно методически отработанных, чтобы научно оперировать поистине необъятными связями и переливами смыслов на уровне комбинаций единичных элементов различных знаковых систем (и не только языковых) и языковых матриц (логограмм, букв, иероглифов), к которым относятся азбуки и алфавиты.




Читатели (79) Добавить отзыв
 
Современная литература - стихи