ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение. |
Стихи |
Проза | Критика |
Авторы
Все стихи
Отзывы на стихи
ЛитФорум
Аудиокниги
Конкурсы поэзии
Моя страница
Помощь
О сайте поэзии
|
130 Сонет. У. Шекспир
От semen
прочитал несколько ваших стихов.
на удивление неплохие) напоминают раннего Лермонтова. дерзайте, буду возвращаться. 04/10/2021 05:03
От читалкин
Не много ли совпадений?
Ее глаза на звезды не похожи, Нельзя уста кораллами назвать, Не белоснежна плеч открытых кожа, И черной проволокой вьется прядь. С дамасской розой, алой или белой, Нельзя сравнить оттенок этих щек. А тело пахнет так, как пахнет тело, Не как фиалки нежный лепесток. Ты не найдешь в ней совершенных линий, Особенного света на челе. Не знаю я, как шествуют богини, Но милая ступает по земле. И все ж она уступит тем едва ли, Кого в сравненьях пышных оболгали! Сонет 130 в переводе Cамуила Маршака 03/12/2020 23:04 так и есть.
Я же подписал: Перевод Маршака редакция М. Мельников. 03/12/2020 23:13 << < 1 > >>
|
|||||||||||
|