ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Встреча

Автор:
Автор оригинала:
Дмитрий Сергеевич Гавриленко
Жанр:

(быль)
Эта быль – как на коре надрез,
Капли полетели вихрем вальса.
Интерес к поэзии остался,
А к шестидесятникам исчез?
На вопрос ответить нелегко.
Расскажу и тайное отмечу
Про одну с поэтом громким встречу,
Не ушедшую пока что далеко.
Зал пустой. Сиденья сверху вниз,
Красные, с крутой горы спускались.
Я сидел, и слушатели – малость –
У подножья группкой собрались.
Сверху видно, кто на что нажал.
Евтушенко вдруг, на цвет кирпичный,
Перед микрофоном стал привычно,
Быстро осмотрел просторный зал
И не испугался пустоты.
Я внимал, две женщины поодаль
Да поэтов тройка. Стало модой
Обращаться к никому на «ты».
Всё ушло неведомо куда –
Даже призрак звонких стадионов,
Жаром душ высоких раскалённых:
Дружба процветала – не вражда.
И осовременить - тень жива
Рая, ада, если это надо.
Он сказал: прочтёт из переклада
«Слова…» характерные слова.
Пояснил, что в тексте разгадал,
Заодно – подходы к переводу
Вывел на кристальной речки воду,
Ощутил метафор давних даль.
И читал, как будто здесь упасть
Яблоку-ранетке невозможно
В тишине порожней и тревожной,
Где она – единственная власть.
Я сейчас узнал из первых уст
О работе и её услышал,
Словно дождь стучал ногой по крыше
Вместо двери от избытка чувств.
Прозвучал отрывок небольшой;
Слушатели, хлопая в ладоши,
Высказали радость и немножко
Демонстрируя: всё хорошо.
А меня он разочаровал,
Торопливый и широкоскулый;
Плыл туда, куда ветра подули
И куда несёт девятый вал.
Шереширам цель всегда нужна –
Даже в затяжную непогоду,
Даже если от роду нет году.
Здравствуй вечно, классики страна!
Честолюбием болел подчас
Игорь-князь, но не любил измены.
Древнее не нужно современить,
Ведь оно и так в сердцах у нас.
Есть уже надёжный перевод?
Что случилось с «мыслию по древу»?
Сохранил на общую потребу
Евтушенко этот оборот.
Белка убежала от него.
Лучше бы метафоры оставить,
Не переводя; они на славу
Глубоки, и дух у них живой.
Истина, пришедшая из тьмы,
Вековой покрыта мглою,
Ставшей тёплой пылью и золою, -
«Слово…» будоражит вновь умы.
Он роскошный зал благодарил
И знакомым бегло улыбнулся.
Добрый мир калачиком свернулся
Возле ног: принёс ему дары.
Бег поспешный просто объяснил,
Как ребёнок тихий в шуме-гаме
Говорит, что заболела мама.
Мельк – и тут же след его простыл.





Читатели (102) Добавить отзыв
Добрый день.

Вот это хорошо:
"Сиденья сверху вниз,
Красные, с крутой горы спускались".

Понравился замысел, но технически сделано немного коряво.
"Бег поспешный просто объяснил,
Как ребёнок тихий в шуме-гаме
Говорит, что заболела мама.
Мельк – и тут же след его простыл".
Мельк? В русском языке достаточно слов и Ваше изобретение "мельк" его, как минимум, не украшает.
Повествовательная форма изложения, выбранная Вами, на мой взгляд, сама по себе неудачна. Поэтому сделать, что-то "поэтическое", рассказывая ("это быль"), сложно. Мне кажется, что Вы сами это видели и местами пытались "распоэтить" текст, но я не могу сказать, что удачно.
"Жаром душ" - штампище, "дождь стучал ногой по крыше вместо двери" - смешно, а не должно. Помарок много. "Хлопая в ладоши"?)
"Плыл туда, куда ветра подули
И куда несёт девятый вал".
Когда "несёт девятый вал", плыть довольно затруднительно, если вообще возможно. Но я прекрасно понимаю, что Вы хотели сказать.
Есть нестыковки по содержанию. Вы пишите "я внимал", то есть, слушал с интересом. Но в тоже время - "А меня он разочаровал".
"Шереширам"? Слово употреблялось всего раз. Вы решили взять серебро употребили его второй раз?)) Вы там довольно подробно всё изложили, понятно, что тема была затронута в выступлении Евтушенко. Но всё можно было бы изложить и без "шереширам". Никто не знает, что оно значит, а Вы знаете. А нафига?
"Роскошный зал"? Неее . Роскошный отель, роскошный ресторан, роскошный ужин, роскошное бельё, роскошная грудь ... . да, мало ли что. Но роскошный (пустой к тому же) зал в данном контексте режет слух.)
"Добрый мир калачиком свернулся
Возле ног.." - штамп.
"Белка убежала от него.
Лучше бы метафоры оставить,
Не переводя; они на славу
Глубоки, и дух у них живой.
Истина, пришедшая из тьмы,
Вековой покрыта мглою,
Ставшей тёплой пылью и золою, -
«Слово…» будоражит вновь умы".
Понятно, что это конкретно о тексте Евтушенко, может о двух даже. Ну хорошо, автору всё ясно, ещё два, три умных человека, не будем показывать пальцем, догадываются. А остальные, тоже умные, но менее догадливые? Они теряются, им напрягаться и копаться в Интернете неохота.
"Вывел на кристальной речки воду"?
Я понял, что речь идёт о словесной шелухе. Но вывести из речки (взяв за руку?), пусть даже кристальной, воду?
У Вас же "быль", а не сюр.
Вот это классно - "в тишине порожней". Если есть полная тишина, то должна быть, наверное, и порожняя.)
"....две женщины поодаль". Серо как-то. Две тётеньки, две дамочки, две бабушки, две девочки, две тёлочки..., но только не две женщины.
А ещё мне понравилось, как Вы строите строфы - от 3 и 4 строк к первым двум. Собственно, это всё, что я хотел Вам сказать. Но получилось, как всегда.)
17/01/2022 19:28
От Gavrilenko
Здравствуйте!
Ваша обстоятельная рецензия на "Встречу" порадовала, благодарю. Приятно, что отдельные места понравились, другие - не понравились. Это естественно при отклике, потому что в поэзии он неизбежно несёт с собой субъективный подход, порождённый личным литературным опытом. Неравнодушие, заинтересованность осмысления многое говорят о поэтическом тексте. На написание его подвиг "дух древности", о котором говорил, оценивая подлинность "Слова...", Пушкин. Вот этот дух старинных произведений не позволяет их осовременивать. Они всегда современны благодаря пророческому озарению, породившему такие работы на свет Божий. Что касается частностей, о которых Вы ведёте речь, то здесь бросается в глаза разностильность Вашего письма. Она снижает его суть. Но я понимаю так: если гладко - это бумага, если с колдобинами - жизнь.)
03/02/2022 16:55
Об Евгении Евтушенко интересно и справедливо. Эта "Встреча" оправдала свой подзаголовок. Мне также по душе отсутствие банальностей как в лексике, так и по существу. Я бы сказал: профессионализм, видимый невооружёнными глазами.)
17/01/2022 09:36
От Gavrilenko
Рад Вашему интересу к образу Е. А. Евтушенко; полагаю, и к другим шестидесятникам - тоже. Вы справедливо заметили, что подзаголовок оправдан; для выбранного мной жанра это важно. Высоко оценив самобытность "Встречи", её профессиональные качества, Вы порадовали автора. Спасибо!
Желаю Вам февральских радостей и творчества!
03/02/2022 17:10
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи