ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Я видел сон, стоишь ты как когда-то

Автор:
Автор оригинала:
Роберт Льюис Стивенсон
Жанр:
Robert Louis Stevenson
"In Dreams, Unhappy, I Behold You Stand"
from "Songs of Travel"

In dreams, unhappy, I behold you stand
As heretofore:
The unremembered tokens in your hand
Avail no more.

No more the morning glow, no more the grace,
Enshrines, endears.
Cold beats the light of time upon your face
And shows your tears.

He came and went. Perchance you wept a while
And then forgot.
Ah me! but he that left you with a smile
Forgets you not.

Роберт Льюис Стивенсон
"Я видел сон, стоишь ты, как когда-то"
(пер. Наталии Корди)

Я видел сон, стоишь ты, как когда-то,
И держишь амулет,
Подаренный на памятную дату,-
В нём ныне пользы нет.

Как ты бледна, и как переменилась,
Но в памяти храню
Глаза, что на рассвете так светились,
И грацию твою.

Печаль твоя уйдёт со следом зыбким
От покрасневших век.
А тот, кто пренебрёг тобой с улыбкой,
Покой забыл навек.




Читатели (420) Добавить отзыв
 
Современная литература - стихи