МОЙ ВОПРОС ЧИТАТЕЛЮ (Из стихов моего спаниеля Дюка Ирвинговича. Перевод с собачьего)
Мой вопрос, возможно, труден, Но, пожалуйста, скажи, Почему так часто люди Говорят: «Собачья жизнь!»? Над ответом, не однажды, Размышлял подолгу я: Ведь у нас, собак – у каждой – Жизнь собачья, но… своя! Есть служебные собаки, Есть собаки-сторожа. Их работу – знает всякий – Можно только уважать… Есть собаки-водолазы, Есть – спасатели в горах. Им – героям, скажем сразу, Незнакомо слово «страх»… Есть бездомные дворняжки – Те от холода дрожат. Есть болонки – эти важно На подушках возлежат… Псов бойцовых, не жалея, Шлют – за деньги – в смертный бой, А кого-то так лелеют – Позавидует любой… Папу с мамой – если можно – Я бы тоже в список внес: Мама служит на таможне, Папа – выставочный пес. Маме приз недавно дали За ее нелегкий труд, Папе – каждый год, медали За породу выдают. Маме орден дать хотели… – Не положено!.. А он – Среди прочих спаниелей, Самый главный чемпион! Да и я – не мопс упрямый, Не задиристый терьер: У меня чутье – от мамы, А от папы – экстерьер. Я не трус, но – против драки: У меня другая цель. Я – рабочая собака, Я – спортивная собака, Я – охотничья собака, Я – веселая собака, Очень добрая собака… Я – английский спаниель! Скоро снова на охоту Мы с Хозяином пойдем, Вместе – шлепать по болотам, Вместе – мокнуть под дождем, Мы и радуемся вместе, А порою, и грустим… На костре, в знакомом месте, Вместе чайник вскипятим… За охотничьей удачей – Вместе – дальше побежим… В общем… жизнь моя, «собачья» – Замечательная жизнь!
Из книги «Сеть». Адрес книги - https://ridero.ru/books/set_3/
|