Про щастя (Вільний переклад вірша «О счастье»)
Скотилось сонце у гайок за містом. В нічній бездонній потонуло млі. В віконце місяць дивиться сріблистий. Я умикаю лампу на столі…
Пів ночі б’юсь над віршем норовистим – натужно, марно, майже на нулі, але із хистом сталим, бадьористим, мов з ватажком славетним на чолі.
Отак пісняр мудрує над мотивом, різьбяр у поті створює камею, з проектом зодчий мається новим… Сонет готовий! – зшитий клопітливо, канону в стиль, мов риза ієрея. Не згаяв день я! Тож щасливий цим!
1986
|