Будто вестка от осени, Пал листок на плечо, А река Гераклита всё течёт и течёт.
Да не ступишь повторно в ту осень свою, Ожидаешь иную в любимом краю.
В ожиданье до боли почуешь не раз: Мало лет остаётся, увы, про запас.
Чтоб войти снова в реку, не знать пустоты, – Как же мало досталось тебе доброты.
Как всё вспомнишь, сверстаешь, – душу боль обожжёт. А река Гераклита всё течёт и течёт.
Оригинал
Ріка Геракліта
Наче звістка від осені, Впав листок на плече, А ріка Геракліта все тече і тече.
Та не ступиш ти вдруге в ту осінь свою, Вже чекатимеш іншу у ріднім краю.
І в чеканні до болю відчуєш не раз: Мало років, на жаль, маєш ти про запас.
Щоб життя повернути, у ріку увійти, – Так замало дісталось тобі доброти.
Як згадати, зверстати, – душу біль обпече. А ріка Геракліта все тече і тече.
|