ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

"Прошлёпаешь дождями за ворота..."

Автор:
Автор оригинала:
Оксана Забужко
Жанр:

***

Прошлёпаешь дождями за ворота,
В щелях брусчатки вырастет трава –
Застынут в невозможности полёта
Меж створок губ зажатые слова.

В вокзальной дымной полутьме растаешь –
Да вот осядет в памяти, на дне,
Та женщина, которую бросаешь,
И трепет занавески на окне,

И тишина в пуховых рукавичках,
И оплетённый лозами балкон...
Кольнёт сперва – и отгорит, как спичка,
(Ведь молодость – стекло под каблуком!).

Но через много лет, на повороте,
Ты будешь у судьбы просить одно:
Дождём на цыпочках войти в ворота
И – шёпотом – поплакаться в окно…


Оригинал

***

Відлопотиш дощами за ворота,
В щілинах бруку виросте трава –
А потім будуть знову в мушлі рота,
Між скойок губ світитися слова.

Розтанеш в димній сутіні вокзалу –
Але осяде в пам’яті, на дні,
Обличчя жінки, що тебе кохала,
І білий птах фіранки у вікні,

І тишина в ласкавих рукавичках,
І у плющі заплутаний балкон…
Щось відщемить. Щось – охолоне в звичку
(Бо й молодість – як скло під каблуком!).

Та через гони літ, на повороті,
Благатимеш у долі лиш одно:
Дощем навшпиньках увійти в ворота
І – пошепки – поплакати в вікно…




Читатели (8) Добавить отзыв
 
Современная литература - стихи