|
Бёбу-э
Окно – полынья за бордовыми шторами. Прогалиной золотоносное русло сбегает вишнёвой пустыней – просторами… демисезонной ноябрьской грусти. | Когда бы и злато житейского груза, к подошвам дорогой налипшее торною, вот так же осыпалось (лишнее, вздорное) и в сторону – тихо, без шелеста-хруста. | Когда бы по руслу (прорехой Прокруста) отчалить (без шума, без шапки, без обуви) – впадай себе в кому без лоций и курса – в непознанный омут созвучий, в особую | субстанцию света – туманную глобулу (вдали от подмостков театра абсурда, где тянется пьеса утраты рассудка) – за шторы сквозь ширму японского бёбу-э… |
|
|