Кос распустившая тугих водовороты – это ты, Пронзающая тучей стрел в пылу охоты – это ты, В твоей красе напев зурны и стать арабских кобылиц, Весна, что пробудить пришла мир от дремоты, - это ты.
Клянусь цитронами грудей, парчою твоего чела, И телом, ласковым, как шелк, и свежестью твоих ланит, Клянусь я жаждою души, что утолить лишь ты могла, Клянусь я песнею твоей, что вновь и вновь меня пьянит:
У мученика Хакани нет больше сердца – он убит.
------------------------------------------------ *) Стихотворение представляет собой вольную компиляцию строк газелей Хакани Резвани в переводе с персидского М. Синельникова ( Хакани. Ветер в руке. М., «Наука», 1986г. )
|