ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Перевод стихотворения Густаво Бекера

Автор:
Жанр:
Мой истинный облик из пламенной бронзы,
Дышу полной грудью, от страсти горя,
Теснят мою душу желанья и грезы...
Меня ли ты ищешь? О нет, не тебя...

Прозрачен и бледен мой лоб, локон в злате...
Живу, похвалы лишь тебе отведя;
Велик моей нежности храм, необъятен...
Меня ли зовешь ты? О нет, не тебя...

Я сон, что в своей нереальности светел,
Воздушна как дымка ушедшей мечты...
Туман - моя плоть, а душа - легкий ветер.
Тебе я не пара...О нет, только ты!




Читатели (456) Добавить отзыв
 
Современная литература - стихи