Джон Рональд Руэл Толкин (1892-1973)
Я размышлял
Я у камина размышлял о васильках во ржи, о бабочке, что в летний зной присела у межи.
Об осени, что клён желтя, вся в бусах паутин, о солнце в блеске серебра, о ветре у вершин.
Я у камина размышлял как мир прибавит год зимой, когда моя весна пропустит свой черёд.
О том, сколь многим мир ещё поделится со мной: любой весны любой листок уже совсем иной.
Я у камина размышлял о канувших в веках, и тех грядущих, для кого я буду только – прах.
Пока вот так я размышлял о прошлом сам с собой, был различим звук голосов тех, кто спешил домой.
John Ronald Reuel Tolkien (1892-1973)
I Sit and Think
I sit beside the fire and think of all that I have seen, of meadow-flowers and butterflies in summers that have been;
Of yellow leaves and gossamer in autumns that there were, with morning mist and silver sun and wind upon my hair.
I sit beside the fire and think of how the world will be when winter comes without a spring that I shall never see.
For still there are so many things that I have never seen: in every wood in every spring there is a different green.
I sit beside the fire and think of people long ago, and people who will see a world that I shall never know.
But all the while I sit and think of times there were before, I listen for returning feet and voices at the door.
|