Валентин САВИН (Перевод стихов и песен Битлз)
МИШЕЛЬ Мишель, ма бель. Ты в эти три слова поверь, моя Мишель. Мишель, ма бель. Эти три слова звучат как ансамбль, Единый ансамбль. Люблю тебя, люблю, люблю и тебе говорю. Надеюсь, ты их разберёшь, Я тебе их повторю И, надеюсь, ты их поймёшь. Мишель, ма бель. Всего-то три слова, а звучат как ансамбль, Единый ансамбль.
Мишель, ма бель. Эти слова звучат как ансамбль, Единый ансамбль. Я хочу, хочу, хочу, чтобы поняла, И буду твердить, пока разберёшь, И, надеюсь, поймёшь Как ты мне мила.
Я тебя люблю. И страстно желаю, желаю, желаю И вновь говорю и ещё повторю О тебе одной лишь мечтаю. Мишель, ма бель. Всего-то три слова, а звучат как ансамбль, Единый ансамбль. И буду твердить лишь эти слова теперь. Слова, которые ты знаешь и понимаешь. Моя Мишель. 05.11.2007
MICHELLE Michele ma belle, These are words that go together well, my Michele, Michele ma belle, Sont les mots qui vont tres bien ensemble Tres bien ensemble. I love you, I love you, I love you, That’s all I want to say, Until I find a way, I will say the only words I know that you’ll understand. Michele ma belle, Sont les mots qui vont tres bien ensemble Tres bien ensemble. I need to, I need to, I need to, I need to make you see, Oh what you mean to me. Until I do I’m hoping you will know what I mean. I love you. I want you, I want you, I want you, I think you know by now, I’ll get to you somehow, Until I do I’m telling you so you’ll understand. Michele ma belle, Sont les mots qui vont tres bien ensemble Tres bien ensemble. I will say the only words I know that you’ll understand, My Michele.
СТИХИ И ПЕСНИ БИТЛЗ («Песни «Битлз» - The Beatles songbook) Издательство «Радуга» - 1992 год
|