ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение. |
Стихи |
Проза | Критика |
Авторы
Все стихи
Отзывы на стихи
ЛитФорум
Аудиокниги
Конкурсы поэзии
Моя страница
Помощь
О сайте поэзии
|
MEIN HERZ Johann "Amadeus"
От falcon
Все бы хорошо, но вот немецкий неправильный. Я о стихе Meinen Herzen ????? о Falco. У Вас не поймешь, что Вы хотели сказать, то ли mein LiebeR (мой дорогой) то ли meine Liebe (моя любовь), получается ни то ни другое. А что значит meinen Herzen ???? Это в каком у Вас падеже фраза??????? 21/03/2009 11:23
От Cerik
Здравствуйте Есения,
стихи о Falco у Вас очень хорошие. Мне они очень понравились, до слез доводят, особенно "Горе". Хочу дать Вам кое-какие разъяснения к стихотворению "Meine Herzen", чтобы все было правильно и именно так, как Вы и хотели скакзать. Ваш стих называется Meine Herzen, что значит "Мои сердца" (у Вас Herzen стоит во мн. числе) Если так и было задумано, тогда это правильно, но если Вы хотели сказать МОЕ СЕРДЦЕ, то в немецком это будет Mein Herz (Nominativ Singular) Meine Herzen! Mein Gott!... далее у Вас идет Mein Libe Здесь Вам нужно написать либо Meine Liebe (моя любовь) либо Mein Lieber (Мой дорогой) Mein(E) LiEbeR, mein Leben, мне с каждой минутой больнее… Ну а все остальное правильно, за исключением тех же фраз, что повторяются. 22/03/2009 18:03 << < 1 > >>
|
|||||||||
|