ОБЩЕЛИТ.РУСТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
 
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте


Яндекс.Метрика

Пес Артур

Автор:
Автор оригинала:
Любовь Соколик
Жанр:
Ти - господарський собака
Ще й пекiнської породи,
Проходив повз мене якось,
Зупинився згодом.

Я сказала: "Гарний хлопець!",
I погладила твiй бiк,
Ти вiд щастя навзнiч хлопнувсь,
I лежиш вже бiля нiг.

Злий господар вже чекає,
Тебе кликав i не раз,
Твоя совiсть не гукає -
На приколi, мов баркас.

Твiй господар тебе радо
Взяв собi до служби,
Ти не втримався i зрадив,
Посоромся, друже.

Не вiдмовишся, Артур наш,
Вiд чужої ласки,
Перед кожним навзнiч плюхнеш -
Лапи вгору, здасся.

Ти ж є справжнiй сучий сину
У своєї неньки,
I вiддаш живiт i спину,
Песик мiй гарненький.

18.02.2009 г.




Читатели (142) Добавить отзыв
От selenara
Здравствуйте, Любовь!Вы рассказали очень трогательную историю из жизни животных. Понравилось. Посмотрите, пожалуйста, первую строку последнего катрена - буква пропущена в междометии, что вобщем-то, на портит впечатления.
С уважением,
Елена
18/02/2009 16:04
Елена, спасибо за отклик. Я не заметила пропуска. Стих у меня написан на украинском языке, а как перевести клавиатуру, не знаю. Жду, когда мне помогут. С любовью, Любовь.
18/02/2009 17:41
Может, Вы имели в виду "Ти ж", тогда вставлю.
18/02/2009 18:01
От selenara
С укараинским я знакома, но уже не свободно, поэтому не настаиваю на своей версии. Если вы оставляете ти ж - э, то тире нужно убрать. Подумайте, изменится ли смысл, если убрать и "э"?
Извините, за вторжение в авторские планы.
С уважением, Елена
18/02/2009 21:12
Без Є не обойтись - держит ритм, а тире можно опустить, поскольку оно заменено этим Є. Спасибо, Елена.
18/02/2009 22:25
От selenara
Успехов!
19/02/2009 09:58
От OLGA
Извиняюсь за вторжение.

"Ти ж є справжнiй сучий сину"
туту и "ж" можно убрать и нота упрека во фразе не уходит. Мне кажется без "ж" еще удачней.
24/03/2009 12:21
Ольга, "ти ж мене підманула" тоже может обойтись без "ж", но оно и придаёт колорит упрёку. С любовью, любовь.
10/04/2009 10:52
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи