ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
 
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте


Яндекс.Метрика

Уроки английского

Автор:
Жанр:
Уроки английского

Русскоязычный иммигрант отстал, -
Пред ним - скалою неприступной «инглиш»*.
Любой глагол задержится на миг лишь
В извилине. И вновь она пуста.

Тот вакуум в отсталой голове
Заполнят и контакт с общиной русской,
И жаркий диспут с другом иль подружкой,
И русскоговорящее ТэВэ...

Как вдруг, - всегда такое только вдруг, -
Печёт внутри, и места нет живого.
Увозят пациента пожилого
В больницу, чтобы излечить недуг.

Здесь мир иной, здесь блеск полов и стен,
Компьютеры, приборы, хром и никель.
И царствует могучий и великий
Язык английский над комфортом тем.

И вот уже глагол осилен «хэлп»**,
То бишь «помочь»; «блад тэст»*** - анализ крови.
Всё движется заботой о здоровье
Или короче - «тэйкинг кеэр оф хелс».****

День или два – таков посильный срок,
Чтоб навсегда запомнить: «Thank you, lady,
I am alive!” ***** Да, нет, больной не бредит,
Он учит свой спасительный урок.
_________________________________________________
* - English (англ,) – английский язык
** - help (англ.)
*** - blood test (англ.)
**** - taking care of health (англ,), заботясь о здоровье
***** - сэнк ю, лэди, ай эм элайв (англ.) – спасибо, лэди, я живой!





Читатели (78) Добавить отзыв
 
Современная литература - стихи