ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение. |
Стихи |
Проза | Критика |
Авторы
Все стихи
Отзывы на стихи
ЛитФорум
Аудиокниги
Конкурсы поэзии
Моя страница
Помощь
О сайте поэзии
|
За вину отцов
Да, все это давняя история,о чем мы пишем:)хотя и здесь все неодназначно, хочется ,конечно,верить,что справедливость она есть,и она рано или поздно восторжествует-но в этом проявляется наша слабость,мы лишь верим в это,что справедливость есть,когда надо ее вершить самим, и не откладывая в долгий ящик! 14/06/2009 22:27 Спасибо, Виктор, за Вашу отзывчивость. Порой мне случалось быть свидетелем того, как волей небес совершалась справедливость. Но иногда выше справедливости стоит милость, милость до тысячи родов... 14/06/2009 22:50 Я опираюсь на Библию, вдохновитель которой - Господь Бог - не лжёт и не ошибается. Радость этого наблюдения должна бы перекрывать грусть, ибо наказание за неповиновение идёт до трёх-четырёх родов, а милость за любовь и послушание - до тысячи родов.
Спасибо, Леонид, за отзыв. 13/06/2009 13:54
От Цви
Вот смотри, Наташа! Народ Израиля говорит на иврите, на языке Библии.
По сути он приходит в Храм и разговаривает с Б-гом на том же языке на котором тот разговаривал с нами, на котором сделал надписи на скрижалях. Разве это не руководство к действию другим народам? Церковный язык которым пользуются в России - язык западных славян ( На нём говорят в Черногории ). Разве это нормально? Разве человек должен нуждатся в переводчике приходя к Г-споду со своими радостями и бедами? Теперь посмотри как-бы со стороны на написанный тобою текст - как этот подстрочник может кого-либо вразумить? 06/06/2009 19:07
От Цви
Я убеждён, что вся церковная литература России должна быть переведена на высокохудожественный, литературный РУССКИЙ язык и тогда и тебе не придётся изголятся над читателем. 06/06/2009 19:10 Спасибо, Цви, за Ваши диалоги со мной на моих страничках.
Цви, текст не всегда подстрочник к эпиграфу. Стих мой - мои личные раздумья о судьбах людских, а эпиграф лишь показывает, что раздумья свои я согласую с Библией. Сегодня она переведена почти на 80% языков мира, и перевод я использую тот же, что и высшее российское духовенство, хотя есть и расширенный перевод. То, что основную мысль я не искажаю, может подтвердить ещё одно место из Писания, которое я приведу ниже. 06/06/2009 19:38 Второзаконие 28:
1 Если ты, когда перейдете [за Иордан в землю, которую Господь Бог ваш дает вам], будешь слушать гласа Господа Бога твоего, тщательно исполнять все заповеди Его, которые заповедую тебе сегодня, то... ..................... 4 Благословен плод чрева твоего... ........................ 15 Если же не будешь слушать гласа Господа Бога твоего и не будешь стараться исполнять все заповеди Его и постановления Его, которые я заповедую тебе сегодня, то придут на тебя все проклятия сии и постигнут тебя... ................. 18 Проклят [будет] плод чрева твоего ... 06/06/2009 19:41 << < 1 > >>
|
|||||||||
|