ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
 
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте


Яндекс.Метрика

Пророк Элиягу.По мотивам ст-ния А.С.Пушкина"В еврейской хижине лампада"

Автор:
Жанр:
Позвольте мне, бессмертный гений,
Своей неопытной рукой
Творенья Вашего коснуться:
Ведь Вы его не завершили,
Остался маленький набросок,
И начинался он словами:
«В еврейской хижине лампада...»
Он мне покоя не давал,
Всё думала: «Что было дальше?»
И всё же, наконец, решилась
Творенье Ваше дописать:
Оно ведь – о моём народе!
Живу я на святой земле,
На родине далёких предков.
Здесь всё о прошлом говорит,
Всё шепчет древние легенды.
Одна из них – об Элиягу –
Пророке. Говорит преданье,
Что мог он мёртвых оживлять.
Быть может, он и был тот странник,
На чьём внезапном появленьи
Оборван Ваш рассказ? Быть может...
Ответа мы уж не получим.
Так не сочтите же за дерзость
Моё желанье попытаться
Творенье Ваше завершить.
Ну, что же, с Б-гом! Начинаю.

«В евр<ейской> хижине лампада
В одном углу бледна горит,
Перед лампадою старик
Читает библию. Седые
На книгу падают власы.
Над колыбелию пустой
Еврейка плачет молодая.
Сидит в другом углу, главой
Поникнув, молодой еврей,
[Глубоко] в думу погруженный.
В печальной хижине старушка
Готовит позднюю трапезу.
Старик, закрыв святую книгу,
Застежки медные сомкнул.
Старуха ставит бедный ужин
На стол и всю семью зовет.
Никто нейдет, забыв о пище.
Текут в безмолвии часы.
Уснуло всё под сенью ночи.
Еврейской хижины одной
Не посетил отрадный сон.
На колокольне городской
Бьет полночь. - Вдруг рукой тяжелой
Стучатся к ним. Семья вздрогнула,
Младой евр<ей> встает и дверь
С недоуменьем отворяет -
И входит незнакомый странник.
В его руке дорожный пос<ох>.»

(А.С.Пушкин)

-«О люди добрые!Впустите, -
Смиренно странник говорит, -
Не откажите мне в ночлеге.
Я голоден и так устал!»
- «Входи же в дом», - старик промолвил.
Младой еврей посторонился,
И гость вошёл. «Садись и ешь, -
Старик сказал. – А нам сегодня
Не до еды.» - «А что случилось?» -
Воскликнул странник удивлённо.
- «Увы! У нас большое горе, -
Старик ответил. – Видишь ты:
Стоит пустая колыбелька,
Над нею дочка наша плачет.
Вчера ребёнка схоронили.
Он первенцем желанным был.
Всего три дня прожил малютка,
А дочка в родовой горячке,
В бреду лежала и ребёнка
Не узнавала.Молоко
У ней пропало.И ребёнок
Три дня от голода проплакал,
Ослаб – и навсегда уснул.
Поверишь ли, в своей постельке
Он, как живой, лежал... Ну только
Лишь не дышал, и ноготочки
Покрылись трупной синевой.
А дочка в этот миг очнулась,
Схватила мёртвого ребёнка,
К груди набухшей приложила
(Вновь появилось молоко!)
И всё шептала: «Ешь, сыночек!»
И в ротик мёртвый грудь совала.
Что умер, верить не хотела
И хоронить не позволяла,
А всё кричала: «Жив он! Жив!»
И только по приказу ребе
На похороны согласилась.
А как вернулись с погребенья –
Гостей с поклоном отпустила,
Промолвив: «Траура не надо.
Придёте скоро к нам на праздник.»
Те покачали головами
И разошлись. С тех пор бедняжка
Не ест, не спит,а только плачет
И будто всё кого-то ждёт.

Тут странник встал,и, извинившись,
Он прямо к матери несчастной
Направился и,сжав ей руку,
Промолвил: «Здравствуй. Я пришёл.»
«Спасибо. Ты вернул мне силы», -
Она ответила спокойно,
Ему ничуть не удивившись.
Отёрла слёзы и спросила:
«Скажи мне только: ты не веришь,
Что сын мой умер?» - «Нет. Не верю.»
- «Так поспешим! Ещё не поздно:
Прошло лишь несколько часов,
Как он ушёл в сырую землю!
Пусть ночь темна, но светят звёзды.
По ним дорогу мы найдём!»
«О дочь моя! Ты нездорова, -
Старуха молвила со страхом.
- А вам же, сударь, - вам грешно
Поддерживать такие бредни:
Тревожить мёртвых – святотатство,
И будет страшным наказанье!»
- «А зарывать живых – не грех? –
Сурово возразил ей странник. –
Поверь, я много повидал
Людей, что мёртвыми казались,
Уже в гробу, уже хотели
Их предавать сырой земле,
И вдруг...глаза их открывались,
И из гробов они вставали.»
« О Б-же мой!Скорей!Скорей! –
И мать несчастная вскочила. –
Мне сердце говорит:он жив!»

Выходят. Заступ и лопату,
Фонарь с собою прихватили.
Но звёзд не видно: облака
Закрыли небо, и фонарь
Едва дорогу освещает.
«Мы так до Утра не дойдём! –
Младой еврей сказал с досадой.
Вот если б звёзды и луна...»
Но не успел договорить,
Как странник пОднял вверх ладони –
И (чудо!): небо прояснилось,
И ярко замигали звёзды,
И величавая луна
Как днём, дорогу осветила.
Взглянула вся семья на гостя,
И все увидели, что сам он
Волшебным окружён сияньем!
И каждый про себя подумал:
«Нет! Гость у нас необычайный.
Наверно, он – посланец неба,
И нам он счастье принесёт.»

Теперь не шли – почти бежали.
А вот и кладбище.И вскоре
К могилке свежей подошли...
О чудо!Крохотный тот холмик
Светился! «То душа мдаденца
Над тельцем брошенным летает.
Мы ей попробуем помочь
Вселиться в тело,- странник молвил. –
Теперь копайте и не бойтесь:
Не совершим мы святотатство.»
Все живо принялись за дело.
Была могилка неглубокой,
И вскоре крошечное тельце,
Положенное в гробик малый,
Из ямки бережно достали,
И,белоснежную пелёнку
Тихонько развернув,они
На тельце милое глядели:
И правда: мальчик будто спал.
Он был прекрасен, точно ангел!
И путник властно произнёс:
«Теперь отдайте мне ребёнка:
Я Б-га стану умолять
Чтоб душу мальчика на небо
Он не забрал.» И вот младенца
Он высоко над головою
Поднял и громко признёс:
«О Б-же милостивый! ВнЕмли
Моей молитве:у несчастных
Не отнимай родное чадо.
Поверь: они не виноваты,
В том,что Тебе святую жертву
За первенца не принесли.
Ведь мать ребёнка заболела,
В горячке родовой лежала.
Да Ты и сам всё,Б-же, знаешь.
Так прояви же милосердье
И им младенца возврати!»
Семья со страхом и надеждой
Молитве странника внимала.
Сначала говорил он тихо,
Но постепенно голос крепнул
И наконец,вознёсшись к небу,
Загрохотал, как вешний гром.
Сам говорящий словно вырос
И стал подобен кипарису,
Что меж деревьев низкорослых
Величественно возвышался.
Когда же странник замолчал,
То всё вокруг как бы застыло.
Была такая тишина,
Что показалось, было слышно,
Как звёзды шепчутся на небе.
Не знали люди, сколько длилось
Томительное ожиданье...
И,наконец...о чудо!Чудо!
На милом личике младенца
Едва заметный, появился
Румянец! «Б-же милосердный!
Я знала! Знала,что он жив!»
И с криком молодая мать
К младенцу бросилась – но тут же
Застыла: странник властным взором
Её порыв остановил.
Затем он крохотное тельце
Прижал к груди одной рукой,
Другой же – тихо,осторожно,
Нагого тельца не касаясь,
Стал плавным круговым движеньем,
Всё ниже руку опуская,
Над телом мальчика водить.
Рука пришельца засветилась,
Как будто сила неземная
В него вселилась.Вот он к грудке
Младенца тихо прикоснулся –
И что ж? Она приподнялась
И опустилась. «Мальчик дышит!» -
Вскричала мать и потянулась
Опять к ребёнку. «Погоди, -
Сказал спокойно странник. – Скоро
Его обнимешь и накормишь».
Вот он светящейся рукой
Погладил личико ребёнка –
Прекрасные открылись глазки,
Ребёнок сладко потянулся –
И улыбнулся! «Святый Б-же!» -
Вскричали люди. «Вот теперь
Возьми и накорми ребёнка.»
И странник матери счастливой
Его отдал. Она тотчас же
К груди младенца приложила.
А странник нА небо взглянул:
«Бледнеет небо. Скоро утро, -
Сказал он грустно и устало. –
Теперь домой вы возвращайтесь,
А мне пора.» - «Куда пора вам?»
- «Туда, откуда я пришёл.
А вам наказ: домой придёте –
И тОтчас жертву принесите –
За первенца. И созовите

Гостей на пир.И расскажите
Им всё, как было.» - «Но они
Назвать попросят ваше имя,
А мы и до сих пор не знаем,
Как вас зовут.» - «Зовите просто:
Раб Б-жий.Имя – Элиягу.»
«О Б-же! Вы – пророк великий,
Сам Элиягу! Так придите ж
К нам в дом и будьте нашим гостем!
Пусть мы бедны, но, видит Б-г,
Такого гостя дорогого
Мы примем так, как подобает.»
- «Нет, мне пора.Уже светает.
А гостем вашим буду.Ждите.»
Махнув рукою на прощанье,
Стал медленно он удаляться,
Не шёл, а плыл... И вдруг – исчез.
И только странная комета
В полнеба след свой прочертила,
Сияя радужным хвостом.
А как на горизонте скрылась
Та небывалая комета –
Тотчас на небе побледневшем
Заря румянцем разлилась.

Стояли все в оцепененьи.
«Не сон ли это?» - думал каждый.
Но тут малютка завозился,
Грудь матери толкнув ручонкой,
Заплакал. «Ну, пора в дорогу, -
Старик прмолвил. – Только прежде
Могилку свежую зароем,
Утопчем землю, разровняем,
Цветы,венки – всё уберём.»
Всё сделали – и в путь обратный
Направились.Теперь дорогой
Они тихонько обсуждали,
Как дальше жить,где денег взять
На пир и жертву искупленья:
В амбаре пусто и в хлеву,
Пуст кошелёк. «Ну, что же делать! –
Младой отец со вздохом молвил. –
Пойду к богатому соседу:
Давно в работники зовёт.
Возьму взаймы побольше денег
И буду на него работать,
Пока не выплачу долги.»
Подходят к дому... Б-же правый!
Куда девалась их лачуга?
Пред ними дом добротный, новый
Стоит под крышей черепичной.
Доносятся до них из хлева
Мычанье,блеянье и ржанье.
Открыли – полон он скота!
Амбар – зерном отборным полон.
А в дом вошли – там стол накрытый.
На скатерти на белоснежной
Тугой темнеет кошелёк.
С трудом открыли – и застыли:
Он полон золотых монет!
«Ну вот и выкуп за младенца,
И пир весёлый! – старец молвил. –
Ай да кудесник Элиягу!
Как назовём ребёнка, дочка?»
- «Зачем же спрашивать? ЭлИ,
В честь праведника Элиягу.»
- «Конечно.Верно ты решила.
Теперь – зовём гостей на пир.»


Семейство ныне процветает.
Сменилось много поколений,
Но каждый первенец – Эли.
Когда ж семья за стол садится,
Свободным место оставляют,
Прибор для гостя лучший ставят,
И для пророка Элиягу
У них всегда открыта дверь.

Израиль, Герцлия,26 июня 2009года.














Читатели (591) Добавить отзыв
От nagan
Снимаю шляпу перед Вашим талантом.С огромным уважением,Михаил .
09/06/2019 10:13
От Люда
Огромное спасибо. Поместила к 220-й годовщине со дня рождения А.С.Пушкина.
09/06/2019 11:00
Не устаю восхищаться, Люда, Вашим талантом и Вашей многогранной, глубокой образованностью. Думаю, что Александр Сергеевич, прочитав эти строки, предложил бы Вам опубликовать вашу общую поэму в соавторстве:)))
Ваша часть и всерьёз дополняет начатое Пушкиным.
Ещё раз желаю Вам творческого вдохновения и радости в Новом Году.
Ирина
03/01/2016 21:19
От Люда
Спасибо, Ирина, за то, что захОдите и откликаетесь. Знаете,в Тель-Авиве есть ресторан "Пушкин". Как-то мы там были и под впечатлением об этом посещении я написала "Ресторан "Пушкин" http://www.obshelit.ru/works/120344/.
В нём я мысленно обращаюсь к великому поэту... ну, в общем, почитайте.
04/01/2016 09:47
Люда! Достойное произведение, талантливо... Я думаю, что Пушкину пришёлся бы по душе Ваш сюжет. Мне очень понравилось.

С уважением, Наташа.
13/12/2015 17:43
Люда, прочитала с большим удовольствием, спасибо Вам! Вы так вжились в "натуру", что нет никакой разницы между первым автором и Вами. Правда не уверена, что Пушкин так глубоко знал богатейшую историю древнейшего народа. Он все же был весьма поверхностным человеком, при всех его талантах.

А мне еще всегда было интересно продолжение его "Русалки" - он ведь ее не закончил, помните, последняя фраза "Откуда ты, прекрасное дитя?"...
09/05/2011 20:49
Люда, пожалуйста зайдите в личку - я не смогла ответить по мэйлу на Ваше письмо, т.к. яндекс счел адрес некорректным, хотя это странно, ведь мне же письмо пришло...
09/05/2011 21:11
От Люда
Здравствуйте, Лена. Спасибо за положительный отзыв. Вы верно угадали: Пушкин совсем иначе закончил бы этот отрывок,(и хорошо, что не закончил). Прошло немало времени со дня написания мною «Пророка Элиягу», и уже в Интернете я прочла одно из писем Пушкина, где он делился планами продолжения отрывка: оказывается, ночной гость – это Агасфер, или «вечный жид». Вы, наверное, знаете отрывок из Нового Завета о крестном пути Иисуса на Голгофу, когда измученный Христос остановился, прислонившись к стене какого-то жилища, и попросил у хозяина глоток воды. А хозяин злобно сказал: «Иди своей дорогой». С тех пор лежит на нём проклятье: он вечно жив и всеми гоним. Он-то и пришёл к несчастной семье. Дальше я угадала: семья оплакивает только что похороненного первенца. И Агасфер, по замыслу автора, сказал, что не плакать надо, а радоваться, ибо смерть – благо, а жизнь – наказание для евреев. Можно себе представить, как отреагировала бы семья на такие слова: Агасфера опять изгнали бы с ненавистью и презрением. Теперь – о «Русалке»: может быть, автор намеренно оборвал произведение на этой реплике, чтобы дать простор фантазии читателя? Скорее всего, Русалочка, (на самом деле дочь князя), увлечёт путника в речную заводь, и таким образом князь получит заслуженное возмездие за предательство.
10/05/2011 19:35
Люда, конечно, про Агасфера я знаю, кроме того, в свое время читала очень интересный вариант про посмертное возмездие "Вечному жиду", а также Соломее, которая спровоцировал казнь Иоанна Крестителя - роман Эжена Сю. нужно признать, что библейские легенды - неисчерпаемый источник для авторов всех времен. К тому же они - общеизвестны, а вот тонкости верования и Пророки иудеев известны далеко не всем, но от этого - еще более интересны.
Насчет Русалки - конечно, финал очевиден, но... можно было сделать такую драматическую сцену - почему он отказался от этого?
11/05/2011 13:56
Прочитала на одном дыхании! Спасибо.
12/07/2010 14:29
От Люда
Спасибо и Вам за отзыв. Решила познакомиться с Вашим творчеством и написала отзыв на понравившееся мне ст-ние. Буду рада новым творческим встречам.

12/07/2010 20:03
От Plitt
Людочка!Прочитала и получила большое удовольствие. Очень интересная легенда. Думаю, что и Александр Сергеевич оценил бы её достоинство,т.к. написана она талантливо и простил бы твою "дерзость". Молодец! Порадовала в очередной раз! Успехов тебе! С любовью и преклонением. Вера
02/08/2009 01:06
От Люда
Спасибо за отзыв: очень боялась испортить своим продолжением набросок гения. Слава Б-гу, это не произошло, и работа была принята большой читательской аудиторией с интересом: даже взыскательные критики нашего сайта похвалили её.
03/08/2009 14:53
Люда, прочла с большим интересом!
Хорошо продолжила рассказ. Славят и помнят праведника Элиягу не зря.
С уважением, Марина.
08/07/2009 10:36
От Цви
Очень интересная работа!Прекрасное решение! У Пушкина множество подобных заготовок из которых кроме "Гаврилиады" ни одна так и не была доведена до конца. Что-то его страшило. Думаю, что он боялся, что тогда вплотную займутся его родословной, а это не входило в его планы. Что как нашли бы раньше времени его "Опять бегу к Сионским высотАм!"?
А к этой "лампаде" приложил руку и я. Но решение у меня иное. Если вам интересно - поищу и отпечатаю.
24/06/2009 20:18
От Люда
Спасибо за отзыв! Конечно, хотелось бы прочитать вашу версию. С уважением.
24/06/2009 20:48
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи