|
Добавить сообщение
|
От Наталья Кротова на: От ада вдали и от р... |
| | Борис, Вы не конструируете стихи, а выдыхаете их - это великолепно.
Я позволю себе несколько замечаний в форме подсказок (на Ваше усмотрение):
3-я строка "Пора нам ... седлать" и здесь бы по-русски для полноты фразы необходимо добавить, кого седлать, будь то "коней оседлать" или абстрактное что-то "ветра оседлать" ;
"Стал томик худой, как сберкнижка" - так более по-русски, сгореть на что-то не говорят;
"И нет человечьего воя" - более по-русски;
4-я строка с конца: "Вдвоём мы помолимся там от ада вдали и от рая."
2-х зайцев тем уловите: 1.исчезает недостаток фразы, будто лето вдохнёт стих вдвоём,2. Богам - множественное число очень по-язычески.
За смыслы и вообще за вдумчивость Вас можно хвалить и хвалить.
Удачи Вам во всём. | | 13/09/2010 20:46 |
|