|
Добавить сообщение
|
От Галина Радина на: Челнок |
| | В исходной строке есть сравнение, которое подразумевает слова, фразы в переносном значении в стих-и. Есть стилистически неудачные, на мой взгляд,вкрапления. Можно что-то переделать, что-то убрать. Не хочу никого обидеть, но разбор напоминает местами эпизод из к-ф "Карнавальная ночь", когда клоунам нужно назвать фамилию, имя, отчество. Для меня - тема трудная, судить не берусь. Всем счастья, радости, терпения, желания понять раньше, чем обидеть. | | 16/11/2013 13:56 |
|