|
Добавить сообщение
|
От Цви на: Тёмная душа моя |
| | Наташа! Не наговаривай на царя Давида. Вот чего у него не было - так это проказы. Тора (Библия) донесла нам симптоматику только одной его болезни в самом конце жизни - информацию о лихорадке, когда "он замерзал днём и никак не мог согреться". Ещё не открыли Америку, (оставалось обождать всего 15 веков), и поэтому Давиду не могли дать хины, но якутский способ лечения знали и потому ему назначили грелкой молодую и пригожую собой Ависагу.
Что касается перевода, то надо было ориентироваться по Лермонтову:
(Из Байрона)
Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей!
Вот арфа золотая:
Пускай персты твои, промчавшися по ней,
Пробудят в струнах звуки рая.
И если не навек надежды рок унес,
Они в груди моей проснутся,
И если есть в очах застывших капля слез -
Они растают и прольются.
Пусть будет песнь твоя дика. - Как мой венец,
Мне тягостны веселья звуки!
Я говорю тебе: я слез хочу, певец,
Иль разорвется грудь от муки.
Страданьями была упитана она,
Томилась долго и безмолвно;
И грозный час настал - теперь она полна,
Как кубок смерти яда полный.
М. Ю. Лермонтов, 1836
| | 26/03/2015 17:04 |
|