ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Добавить сообщение

От Наталия Корди на: ОТВЕТ РЕБЁНКУ  
 Светлана! Спасибо большое за замечания. Лично меня в переводе другое не устраивает. Работаю и надеюсь на вдохновение. Птичьи голоса молкнут, (молчат, умолкают), их не слышно, птицы безмолвствуют и т.д. Могу Вам сказать, что вариантов перевода у меня много. Идей куча. Вот сделать так, чтобы это был Кольридж, трудно, но не невозможно.
Успехов Вам и ещё раз благодарю за внимание!
Наталия К.
 17/03/2008 22:56
Отзыв:

 B  I  U  ><  ->  ol  ul  li  url  img 
инструкция по пользованию тегами
Вы не зашли в систему или время Вашей авторизации истекло.
Необходимо ввести ваши логин и пароль.
Пользователь: Пароль:
 
Современная литература - стихи