ОБЩЕЛИТ.РУ - СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
 
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте


Яндекс.Метрика

Написанные отзывы

Bukoviner

свернуть
От Bukoviner на: Ностальгия (Фрези Грант) ответить
 У соседа к дождю открывается рана,
Тянет песню чучмек о садах Исфахана.
Я ж Россию люблю, моя родина Питер...
А Омар всё поёт про Иран на иврите.
 19/10/2014 03:36
От Bukoviner на: Выстрел (Поручик Серж) ответить
 Не понял о чём Вы. Если,
"Не знаю, кто внушил тебе, что я
Иду с войной на землю, мне родную" подразумевает, что на самом деле не идёте, то чем корить мужика за туризм, так и прямо, по доброму,
сообщите другу. И его этим успокоите, и дружбу удастся сохранить. Другое прочтение: если на родную землю, то это не
не войной, без разницы на поезде "Саратов-Донецк" или на танке. Похоже с такой трактовкой Ваш друг не согласен, и я с ним полностью солидарен.
 27/04/2014 05:29
От Bukoviner на: О евроинтеграции Ук... (Михаил Юрьевич Крюк...) ответить
  Братья несомненно должны, обязаны дружить и помогать друг другу. Но не поучать, как и с кем жить. Это всегда разрушает дружбу, да и любые добрые отношения,
особенно между сильным и слабым, старшим и младшим. Пушкин, кстати, потом стыдился...хотя и стих был куда сильнее вашего.
 10/12/2013 17:50
От Михаил Юрьевич Крюк... на: О евроинтеграции Ук... (Михаил Юрьевич Крюк...) ответить
 Спасибо Вам за отклик!
Ну, я себя с Пушкиным и не сравниваю, Александр Сергеевич был гений поэзии и великий мастер стихосложения, а я так, стихоплёт-любитель.
А поучать я никого и не собираюсь, но предупредить братьев-украинцев о грозящей их стране серьёзной опасности считаю своим гражданским долгом. Выбирать же, куда им идти, будут только граждане Украины и больше никто, кроме них. Россия просто предложила Украине дружбу и партнёрство на взаимовыгодных условиях, а украинская сторона пусть сама решает, нужно ей это или нет.
С уважением, Михаил
 11/12/2013 07:31
От Инна Палковская на: О евроинтеграции Ук... (Михаил Юрьевич Крюк...) ответить
 Побольше уважения к "братскому" народу, называя своих братьев "остолопами" в первую очередь вы унижаете себя. У нас достаточно интеллектуальных ресурсов, чтобы без вашего "братского" участия решить - в какую сторону нам плыть и по какой причине.
 15/12/2013 16:33
От Михаил Юрьевич Крюк... на: О евроинтеграции Ук... (Михаил Юрьевич Крюк...) ответить
 Остолопами я называю не жителей Украины, а тех придурков, которые уже целый месяц тусуются в центре Киева и не дают нормально жить украинской столице. Эту свору бездельников, провокаторов и подонков давно уже пора разогнать к чёртовой бабушке! Попробовали бы они нечто подобное устроить в Минске или в Москве - давно бы уже все в СИЗО сидели да баланду тюремную хлебали в ожидании суда. Да и в любой стране Евросоюза такое безобразие в центре своей столицы никто бы терпеть не стал. Полиция бы быстро это сборище "майдаунов" разогнала с применением водомётов, резиновых пуль, дубинок и слезоточивого газа, а вожаков бы схватили и в тюрьму отправили. И это правильно! Вот только остолопам с "евромайдана" этого понять не дано, к сожалению, ибо Бог их разумом сильно обделил.
 21/12/2013 13:14
От Bukoviner на: ...приходится быть ... (sv_ilya) ответить
 "Воевать, но не бороться" - сильная строчка! Я хотел сказать нечто подобное чтобы сравнить Украину и Россию...Если не секрет, сколько вам лет?
 03/12/2013 06:45
От sv_ilya на: ...приходится быть ... (sv_ilya) ответить
 30
 03/12/2013 09:55
От Bukoviner на: Изломанный челнок -... (Ли Янь) ответить
 По "спасиба" сразу догадался. Кто же прячется за милой китайской девочкой?
 03/12/2013 02:39
От Ли Янь на: Изломанный челнок -... (Ли Янь) ответить
 если это про мой русский друг, то он не прячется он помогает перевод гугле очень очень плохой перевод
 04/12/2013 17:12
От Bukoviner на: Брак по расчёту (Арье) ответить
 Тривиально и коряво, разумееется в браке, если женат. Короче: не поэзия. Нужно вот так:

Женившись по любви на несвободе
Талант прожил с ней много разных лет.
Он был любим и даже счастлив вроде,
Но нет детей, открытий тоже нет.
 02/12/2013 04:46
От Арье на: Брак по расчёту (Арье) ответить
 Я рад, уважаемый Bukoviner, что мой стишок побудил Вас к творчеству.
Удачи Вам на поэтическом поприще.
 02/12/2013 07:49
От Bukoviner на: Чёрный махаон (игорь гонохов) ответить
 Хорошие стихи, тактичные, в меру отстранённые. И язык, негромкий, правильный, провинциальный(вы на самом деле в Москве живёте?)---скучаю за таким.
Всего доброго, Л.Г.
 22/11/2013 19:02
От игорь гонохов на: Чёрный махаон (игорь гонохов) ответить
 Спасибо Л. Г. Живу в Москве, но родился в подмосковье, в провинциаьном городе. Так что всё правильно написали.
 23/11/2013 09:51
От Bukoviner на: Я влюблена в тебя! (Ли Янь) ответить
 Dear Ли Янь, it is actually quite good,and Russian language should be flattered by such sincere (and pure) love. I would! Ask your russian friend to help with the comas, which is really simple. Best regards and wishes, L.G.
 22/11/2013 06:08
От Ли Янь на: Я влюблена в тебя! (Ли Янь) ответить
 спасиба вам...
 22/11/2013 10:59
От Bukoviner на: И улыбнулась винова... (Ицхак Скородинский) ответить
 A little gem!
 08/04/2012 21:01
От Ицхак Скородинский на: И улыбнулась винова... (Ицхак Скородинский) ответить
 Гемма...
Спасибо большое.
 09/04/2012 22:07
От Bukoviner на: Moya Moskva. (Aidely) ответить
 Dear Aidely, there is this easy to use tool for typing
in russian: http://translit.ru/
Hopefully, it could make your poetry more accessible
to the readers of this forum.
BTW, is Russian your mother tongue, do you write/dream
in other languages (besides English)?
Best, L.
 09/07/2011 22:02
От Bukoviner на: "Мозг окутан как па... (Ави Дан) ответить
 "И буддийская пагода
У Кремлевских ворот" - nice homage to Mandelstam!
And in general--my respect!
Best, L.
 18/05/2011 03:31
От Bukoviner на: Я рос затворённый в... (Ицхак Скородинский) ответить
 Хрен с ней с державой, а за жуликов и развратников обидно. Душевные ведь люди( не все конечно) , а вы их в кучу
с антисемитами и партийцами.

Всего, Л.
 14/03/2011 00:20
От Ицхак Скородинский на: Я рос затворённый в... (Ицхак Скородинский) ответить
 Ой, не додумал, особенно - развратники...
Спасибо.
 02/10/2011 22:45
От Bukoviner на: Дым шестидесятых (Илья Риф) ответить
 Великолепно, украинский-еврейский ритм, a la Багрицкий.
Всего, Л.
 30/04/2010 19:05
От Bukoviner на: одному усталому бар... (Марина Мельникова) ответить
 "да, кто из нас не искалечен
в слепой войне мужчин и женщин?":
I tip my mexican hat, dear Marina.

Best, L.
 21/02/2010 22:35
От Марина Мельникова на: одному усталому бар... (Марина Мельникова) ответить
 Ох, как плохо у меня с английским! Просто - никак.
То, что я сумела прочитать, говорит о том, что Вы ко мне щедры)))
Спасибо на добром слове!
С теплом, Марина.
 23/02/2010 12:45
От Bukoviner на: ПОКОЛЕНЬЕ МОЁ… (Алексей Егоров) ответить
 Дорогой Алёша,
Вы, Я и эта крылатая машина - ровесники. Может когда-то приведётся на троих ...
Я думаю, что наше советское поколение( точнее- наш круг) - одно из самых везучих в современной истории:
1. Нам, МОЛОДЫМ и образованным, была дарована свобода. Воспользовались ею,
как и положено, по таланту и удаче. Вот бы А.С.П. такой дар достался!
2. Так случилось, что последующие годы, когда мы были в самом боевом возрасте, совпали
со многими прорывами в науке и технологии.
3. Мы были свидетелями бескровных революций в казалось бы мёртво-сонном пространстве.
Как я, издалёка, завидовал молодым людям на Майдане. Такие сборища-это идеальное
место для благородного "съёма".

Нашим родителям, ветеранам было куда тяжелей. Они выросли на другой музыке.

Всего, Л.
 15/05/2009 21:33
От Bukoviner на: Еврейская принцесса (lelky) ответить
 "Глядя на них, я понял жгучую историю этой окраины, повествование о талмудистах, державших на откупу кабаки, о раввинах,
занимавшихся ростовщичеством, о девушках, которых насиловали польские жолнеры
и из-за которых стрелялись польские магнаты." :

Концовка рассказа "Учение о тачанке" (Исаак Бабель).
 05/05/2009 19:52
От lelky на: Еврейская принцесса (lelky) ответить
 Благодарен за понимание.
Леонид
 05/05/2009 20:18
От Bukoviner на: МАЯКОВСКИЙ (ЯКОВ РАБИНЕР) ответить
 V.M. was a very good poet, no doubts.
Besides, he was a cool guy, in the very modern meaning of the word.
The black(or even white) rappers from your hometown would greatly appreciate his poetic technique. Your poem is O.K., but it is not cool at all.
The master deserved something much more original coming from NYC.
I hope that a Harlem/Brooklyn/South Bronx dude will write it one day.

Best, L.
 16/04/2009 05:20
От Bukoviner на: When sinners keep s... (Виктор Бурдин) ответить
 Listen, dude: You are fatally stuck,
I propose you a fresher solution:
Don't consider it sin, and perform like a buck,
and forget that there are absolutions.

(Just fooling around, of course.)
Cheers, L.
 15/02/2009 22:08
От Bukoviner на: Страницы детства (б... (Anjey) ответить
 Душевный стих, хотя мне больше нравится когда вы хулиганите.
Если правда жизни позволяет, замените "постылая".
Всего доброго, Л.
 13/02/2009 18:02
От Anjey на: Страницы детства (б... (Anjey) ответить
 Привет, Буковинер. Бывал я на Буковине... Места, горы... А люди...
Спасибо за отзыв и "больше нравится когда вы хулиганите.", хотя для меня это не комплимент, неужели те экспромты, которыми я ставлю на место хамьё и грубиянов, лучше моих основных стихов?
Насчёт "постылая" - можно и заменить, я разве против, если найдётся более точное и меткое слово. Может, подскажете? Я пока не мог найти.
Андрей
 13/02/2009 19:13
От Bukoviner на: Страницы детства (б... (Anjey) ответить
 И меня уже пробует старость,
И бегут(летят) всё быстрее года
Только детство лихое(со мною) осталось
...............
Андрей, я же не сказал хуже-лучше.
А что основное, так это читателям решать.
Вот Додгсон думал что детерминанты/линейная алгебра у него
основное, а оказалась "Алиса в ...".

Всего, Л.
 13/02/2009 19:47
От Anjey на: Страницы детства (б... (Anjey) ответить
 Вообще-то да, согласен.
Мне нравится писать лирику, а вот недавно получил письмо с сайта Ироник.ру - приглашает хозяин сайта выставить там мои иронические стихи. А там ведь конкурс... - люди годами стараются получить там авторский аккаунт, но почти всем отказывают.
Так что не зря вам, наверное, понравились те стишки, которыми я затыкаю рот графоманам-грубиянам.
А вы сейчас живёте в Израиле?
 13/02/2009 20:28
От Bukoviner на: Страницы детства (б... (Anjey) ответить
 Я в Израиле никогда не жил, но провёл там очень много времени.
По семье, по делам, по душе. Страна, кстати, удивительная.
Одно из немногих современных чудес. Мне там многое нравится,
но больше всего общаться с евреями из непредсказуемых стран:
из Индии например, благо они англо-язычные, ...или из Эфиопии.
Странно, что русские поэты там этого не замечают. Возможно,
я просто не в курсе.

Помните наш разговор о Легионе, в моём последнем "Туркестане"
чуток об этом же.

Всего, Л.
 13/02/2009 20:57
От Anjey на: Страницы детства (б... (Anjey) ответить
 And do you talk in English? I also was in Israel, although there does not have relatives. Worked by agreement there are three years, I inzhener-stroitel'. Began to work on a house, already it did not last the car. Invite yet, but can not depart now, domestic businesses do not give, and a crisis walked on us all as an asphaltic skating rink.
 13/02/2009 21:18
От Bukoviner на: Страницы детства (б... (Anjey) ответить
 Most of my creative stuff is written in english,
only this occasional theraputic, i.e. self-healing, poetry in russian.
 13/02/2009 22:02
От Anjey на: Страницы детства (б... (Anjey) ответить
 Remarkably. Glad that met you. I am English know not bad, but however not as native. Know a hebrew far better.
 13/02/2009 22:36
От Bukoviner на: Страницы детства (б... (Anjey) ответить
 It is funny, but I thought, while reading your
comment on Egorov's, that you
are just fooling around with your english, the way Kipling
does in "Kim". Have you read "Everything is illuminated"?
The same trick is there. Can you read/write in Hebrew?
I can't, ashamed to admit.
 13/02/2009 23:55
От Anjey на: Страницы детства (б... (Anjey) ответить
 All is normal. I know that my English is not absolutely correct, I build phrases as in Russian. But for dialogue it suffices me, for reading of books too.
 14/02/2009 01:26
От Bukoviner на: Надену серьги из не... (Тамара Семенова) ответить
 "Качнуть тяжёлыми серьгами" - отличная строчка,
такая зрело-эротичная и манящая.

Всего, Л.
 06/02/2009 03:36
От Тамара Семенова на: Надену серьги из не... (Тамара Семенова) ответить
 По серьгам легко читается если не характер женщины, то её настроение :)
 06/02/2009 21:35
От Bukoviner на: Муза подождет (Фрези Грант) ответить
 Дорогая геверет, впечатление вот такое:
вы взяли какой-то квасной стих про
Чечню-Осетию и заменили
"господь тебя хранит" на "Маген Давид".
Аккуратнее надо с языком, ЦАХАЛ ведь одна из самых
образованных армий в мире.

Всего, Л.
 13/01/2009 21:18
От Фрези Грант на: Муза подождет (Фрези Грант) ответить
 Адони Bukoviner! Если у Вас сложилось такое впечатление - спорить не буду, это Ваше право. Скажу только, что никакой замены быть не могло, поскольку стихотворение оригинальное. Если следовать Вашей логике, стихи об Израиле и ЦАХАЛе надо писать на иврите, а это не для Общелита. Я с большим уважением отношусь к ЦАХАЛу и горжусь тем, что мои муж и сын служили в Армии Обороны Израиля, и надеюсь, что русскоговорящие солдаты и офицеры ЦАХАЛа, если прочтут это стихотворение, поймут правильно мои лучшие чувства.
Шалом, М.
 13/01/2009 23:21
От Bukoviner на: Муза подождет (Фрези Грант) ответить
 "Скажу только, что никакой замены быть не могло, поскольку стихотворение оригинальное."
Верю, какие могут быть сомнения! Такое не воруют.

"Если следовать Вашей логике, стихи об Израиле и ЦАХАЛе надо писать на иврите, а это не для Общелита."
А вас что приковали к Общелиту?

"и надеюсь, что русскоговорящие солдаты и офицеры ЦАХАЛа, если прочтут это стихотворение, поймут правильно мои лучшие чувства"

Поймут даже амхаро-говорящие, но поэзия то причём?
 14/01/2009 04:36
От Bukoviner на: Sveta (in English) (Pisquare) ответить
 It looks like english rhymed poetry exists these days either
in country songs(actually, some of them are quite good) or
in ESL stuff like yours or in catchy, energetic commercials
(kind of a realization of the Mayakovsky' dream).
What is your view on this trend/fact?

Best regards to you, my beloved NYC and Courant,
L.
 18/10/2008 03:00
От Pisquare на: Sveta (in English) (Pisquare) ответить
 I'm not too anxious about rhymes, Buk.
When have you been to Courant?
Best,
-Mark
 19/10/2008 05:37
От Bukoviner на: Sveta (in English) (Pisquare) ответить
 In the very begining...1990-1992,
the way I see it now, they were two best years
of my life.
Best, L.
 19/10/2008 05:45
От Bukoviner на: Только б сердцем не... (Letus) ответить
 Дорогой коллега, хороший стих.
На моей страничке есть нечто подобное, не совсем конечно:
"Смешная радость маленьких стихов".

Всего, Л.
 14/10/2008 20:38
От Letus на: Только б сердцем не... (Letus) ответить
 Спасибо за отзыв, и мне Ваш стих понравился.
 15/10/2008 11:24
От Bukoviner на: Письмо декабриста ... (Anjey) ответить
 Хорошая стилизация, почти как стихи Гринёва в "Капитанской дочке".

Adjos, L.
 16/05/2008 18:36
От Anjey на: Письмо декабриста ... (Anjey) ответить
 Под настроение... Начитавшись в "полосе новых поступлений" плоских стишков с такими рифмами. Спасибо за отзыв.
 16/05/2008 18:43
От Bukoviner на: Японская классическ... (Александр Гладкий) ответить
 А в этом опусе она, то бишь поэзия-японка, присутствует?
Какие-то крокодиловские, в смысле журнала, стихи.
 26/04/2008 21:55
От Александр Гладкий на: Японская классическ... (Александр Гладкий) ответить
 Спасибо за интересный отзыв, коллега.
 26/04/2008 22:41
От Bukoviner на: Завершен прием заяв... (Админ) ответить
  http://www.obshelit.ru/works/32833/
 19/04/2008 02:56
От Bukoviner на: На площади вокзальн... (Бахарев-Черненок) ответить
 Вы написали, желчью и скупой слезой, классический русский провинциальный стих.
Надеюсь, что будет и песня.

Всего, Л.
 08/04/2008 19:41
От Бахарев-Черненок на: На площади вокзальн... (Бахарев-Черненок) ответить
 Может, и будет песня. Только у меня стишки долго отлёживаются, прежде чем что-то звякнет внутри под гитарку.
 11/04/2008 07:15
От Bukoviner на: Марш наёмников (Anjey) ответить
 Не тот ли хорватский генерал,
которого судят в Гааге, навеял легион?
Кстати, лозунг Легиона удивительно
честен, поэтичен и историчен: "Наша родина- Легион".
Вы бы пересмотрели "Семь самураев"(перечитали "Огнём и мечом",
про историю войны за американскую независимость и т.д.),
перед тем как писать такие весёлые,
длинные песни.

All the best, B.
 31/03/2008 07:06
От Anjey на: Марш наёмников (Anjey) ответить
 Только не надо о Легионе. ОК? Там собирается сброд изо всего мира, не нашедший места в обычной жизни и продающий за деньги свои и чужие кровь и смерть. Не зря отслужившие там свой срок, по выходу из Легиона получают на выбор любые имена, фамилии и биографии вместе с документами на эти данные.
Я уважаю русских солдат-контрактников, защищающих свою родину честно и смело, только за чуть-чуть большие деньги, чем солдат срочной службы.
То же самое относится к солдатам американской армии и других стран, где армия комплектуется людьми на контрактной основе.
Но не люблю и презираю "солдат удачи", ландскнехтов, которым всё равно за кого или что воевать, лишь бы платили...
О таких и написан мой стих.
 31/03/2008 16:14
От Bukoviner на: Марш наёмников (Anjey) ответить
 Значит не любите людей "не нашедших места в обычной жизни"?
Для (славянского) пиита это слишком категорично.
Всё что я вам написал, может немного сумбурно,
было о неоднозначности оценки этих людей.
"Если бы я был, как вы, поэт", я бы
написал об их лояльности к суверену,
о том что на долгой войне нет родин и идей,
а есть только близкие друзья( Наша Родина-Легион),...,
и что за почти такую же зарплату
воюет в сомнительной кампании либо фанатик, либо
людоед, или мудак.

Но чтобы так писать надо или пережить,
или много,много знать/читать.

 01/04/2008 03:07
От Bukoviner на: Отплытие Бонапарта ... (Григорий Макаров) ответить
 "На нём треугольная шляпа
И серый походный сюртук."
 27/03/2008 20:47
От Bukoviner на: Итоги конкурса (Робинзон Крузо) ответить
 Не цветы вам дарить, а колючки,
Красивые, умные злючки.
 06/03/2008 02:37
От Bukoviner на: "От тоски умирает и... (Иван Зеленцов) ответить
 "Что держит в руках она сердце моё" - Багрицкий.

Дорогой Иван, мне очень радостно читать ваши стихи.
Помимо всего прочего, в них удивительно правильный,
и в тоже время новый, русский-московский язык.
В иммиграции так "разговорно" не пишется, там всё в основном по памяти.
Наверно поэтому лучшие иммигрантские стихи коротки.

All the best, B.
 16/02/2008 23:37
От Иван Зеленцов на: "От тоски умирает и... (Иван Зеленцов) ответить
 Спасибо за добрые слова! Наверное, язык в эмиграции - одна из главных ценностей, поэтому вы к нему бережнее относитесь. Хотя у поэтов, живущих в эмиграции, например, у Саши Габриэля, тоже встерчаются различные современные англицизмы и американизмы... Никуда не денешься, бытие определяет сознание.
А Вы какого Багрицкого имеете в виду? Эдуарда? Есть еще очень хороий поэт - Анатолий Багрицкий. Мы с ним вместе выступали в Москве в музее Маяковского.
 27/02/2008 08:56
От Bukoviner на: "От тоски умирает и... (Иван Зеленцов) ответить
 I have meant the Bagritsky.
Цитата моя, увы, неточная:
"Что в руки взяла она сердце моё".
Found on the web a Bagritsky friend
of yours. He seems to be a very cool
guy, but not Eduard so far.
Still, I felt a green envy about the intensity
of bohemian-literary life in Petersburg.
Best, B.
 06/03/2008 05:02
От Bukoviner на: Гiлки повитi сяйвом... (Тамара Семенова) ответить
 It could become a great song!
What a tender, poetic, feminine language is proper,literary Ukranian!
 23/01/2008 03:11
От Тамара Семенова на: Гiлки повитi сяйвом... (Тамара Семенова) ответить
 Украiнська мова - сама як пiсня:)Я вдячна Вам за вiдгук!
 23/01/2008 18:29
От Bukoviner на: Гiлки повитi сяйвом... (Тамара Семенова) ответить
 Dear Tamara, you are very welcome.
BTW, My ukrainian
is too rusty, this is why I chosen to write in a "neutral"
language.
 06/02/2008 00:24
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи