|
Написанные отзывы
свернуть
|
От Абугов Михаил - cto... на: Память (Горенштейн Владимир) |
ответить | | Спасибо, что заглянули ко мне, а то я б и о Вас ничего знал, поскольку пришёл на этот портал в июне, т.е. после последней здесь Вашей публикации. Прочёл все 6, подумал: неужели только для конкурса? Поискавши, нашёл лишь что-то о прподавании Священного писания (не читал) и "Имена" (прочёл) - и всё. Жаль. | | 03/07/2007 19:25 |
|
От Абугов Михаил - cto... на: Я вспоминаю о тебе.... (Зельвин Горн) |
ответить | | В моей загадочной судьбе,
Пускай другому даришь тело,
Я вспоминаю при ходьбе -
А мне тому какое дело?
Прошу, не бойся ты меня -
Совсем не страшен я. Ну что ты!
Язык мой в это время дня
Похож на сцепленные ноты.
Я твой навек, а ты моя.
Ты знаешь ли, что это значит?
Что значит - знаю только я:
Зажжём костёр и в нём поскачем
Да, ты другому отдана,
Но будешь ли мне век верна? | | 30/06/2007 14:44 |
|
От Абугов Михаил - cto... на: Прочь оттуда!!! (zlata) |
ответить | | Не нервничайте - всё образуется.
Маяковскому приписывают такие строки (у меня его 13-томное собрание сочинений, но этого, понятное дело, нет):
Жизнь как коня
держи за узду.
Нигде и ни в чём
не давай маху.
Всех и всегда
посылай в ...........
Пока тебя
не послали на ......... | | 29/06/2007 20:40 |
|
От Абугов Михаил - cto... на: ДЕВАМ (зодиакальным) (Юнг) |
ответить | | На мой взгляд, прекрасный стих испорчен двумя последними строчками-агитками. Мне они напомнили слова одного верующего: человеку заповедано жить до 120 лет, умирают раньше те, кто не соблюдают Б-жьи заповеди. И - да не болейте! | | 28/06/2007 19:31 |
|
От Абугов Михаил - cto... на: Зачем писать про эт... (Регина Саймири) |
ответить | | Регина, Вы очень чётко выразили Ваше отношение к "оригинальному произведению". Но можно ли назвать Вашу вещь пародией? Ведь пародия предполагает насмешку, но с сохранением стиля и техники пародируемого автора.
Энциклопедический словарь:
ПАРОДИЯ (греч . parodia), 1) жанр в литературе, театре, музыке, на эстраде, сознательная имитация в сатирических, иронических и юмористических целях индивидуальной манеры, стиля, направления, жанра или стереотипов речи, игры и поведения (см., напр., Козьма Прутков). 2) Подражание, неосознанно искажающее образец; смешное, искаженное подобие чего-либо.
Википедия:
Пародия — произведение искусства, намеренно повторяющее характерные черты другого, обычно широко известного, произведения или группы произведений, причём в форме, рассчитанной на создание комического эффекта. | | 28/06/2007 13:45 |
|
От Абугов Михаил - cto... на: Сказка о Любви и Не... (АдаРдасова) |
ответить | | Повторяю ещё раз: красивая и нравоучительная сказка. Не нужно больше её кромсать. Но как бы на будущее:
Весь день совещалась счастливая мать, 11 слогов
С дружной общиной своей: 7 слогов
Как же малюток-сестер назвать? 9 слогов
Два имени надо бы ей. 8 слогов
А если так?:
Весь день совещалась счастливая мать, 11 слогов
С общиною дружной своей: 8 слогов
Так как же малюток-сестер им назвать? 11 слогов
Два имени надо бы ей. 8 слогов
Какой из вариантов лучше - решать Вам.
Вообще говоря, не знаю, за кого Вы меня принимаете, но советчик я никудышный. А вот загляните-ка, да и заглядывайте время от времени, на сайт (мне-то уже поздно, а Вам в самый раз):
http://timopheus.na.by/poezia.html
УСПЕХОВ!
P.S. Что касается предыдущего комментатора, моё отношение к нему найдёте (если захотите) в отзывх на стихотворение Регины Саймири "Поэтам надо подоиться". | | 23/06/2007 18:26 |
|
От Абугов Михаил - cto... на: Авраам (Израильтянка) |
ответить | | Цитата из известного пародиста другого портала - для Вас не о Вас:
"Kogan 19.05.2007 04:42
В тот вечер было всё не так,
Когда приник ты, я ослепла.
Ведь я живая как-никак,
Не из соломы, не из пепла.
А ты «шёл дальше», весь в поту,
И у меня всё пересохло.
Ты стал переступать черту,
Поверьте, люди, я оглохла.
И в жилах кровь, и нервный тик,
Сломали стул, разбили вазу.
Ты в третий раз ко мне приник,
Но не проник, увы, ни разу."
| | 21/06/2007 20:41 |
|
От Абугов Михаил - cto... на: Сон (Мириам) |
ответить | | Всё-таки постарайтесь избавляться от глагольных рифм: молчишь-бежишь, придёшь-подойдёшь, выйдешь-обнимешь, домчится-снится. К сожалению, это сводит на нет. Успехов! | | 20/06/2007 09:12 |
|
От Абугов Михаил - cto... на: Я - женщина (Яна Кузовлева) |
ответить | | Прочитал диферамбы Вам и присоединяюсь. Вот только "от мозга до костей" зацепило меня. Существует выражение "до мозга костей", это понятно. А Вы как бы от мозга прошли через мякоть туловища до костей, а с костями-то что делать будем?
"Назло" - наречие, вместе.
Привет!
| | 19/06/2007 00:10 |
|
От Абугов Михаил - cto... на: Назвала Вашим имене... (АдаРдасова) |
ответить | | Здравствуйте, Ада! Я действительно начал читать с этого стихотворения, даже хотел сразу написать отзыв, но потом решил повременить до прочтения всего Вашего остального. Да нет, ничуть я не разочарован, каждому своё время, а Вашему времени ещё предстоит дарить Вам прекрасное. Поклонник Вашей поэзии.
А на этот стих был задуман отзыв:
О, Боже! Как грустно! | | 17/06/2007 20:22 |
|