ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
 
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте


Яндекс.Метрика

Шепчущий мост

Автор:
Жанр:
Шепчущий мост

Это поэтическое переложение старинной японской сказки. Вот ее содержание. В одном селении росла древняя криптомерия, дух которой влюбился в девушку. Какое-то время он являлся ей, и напуганная девушка рассказала о странных визитах членам семьи. Посоветовавшись, крестьяне решили срубить криптомерию и сделать из нее мост. Когда он уже был готов, та самая девушка решила перейти на другую сторону, но, ступив на мост, внезапно умерла. В моей поэме любовь духа дерева и девушки – взаимная, да и вообще все переосмысливается.


************************************************************

Любимая! Цветет на склонах слива,
луна вошла в семнадцатую ночь;
бамбук желает флейтой быть, и полость
в нем полнится дыханием прилива,
росою с губ… Терзающей страной
все взяты без разбора: жук и полоз,
слуга и властелин, барсук, цикада.
Брачующихся духов слышен лет.
Набряк язык мой одеревенелый,
как семечками зрелый плод граната,
признаньями лежащей под землей
тебе. О, как круговорот неспешен!..
Успеешь ты родиться много раз
и вновь уйти. И я трухою стану,
уйду, явлюсь, покуда не согреет,
как две ладони собственные, нас
соединеньем Бог...
Искусством лучших танка
тогда восторг не выразишь.
Теперь же
лишь память неотступная со мной.
И я, распластанный над берегами
угрюмыми, не конный и не пеший,
опять переношусь в полдневный зной,
где, спрятанный, как письмена в пергамент,
в ствол древней криптомерии, впервые
светающей твоею красотой
был, как упавшей озарен зарницей.
И в облака вцепился, как в перила!
Так после надо мной, уже мостом,
качнешься ты, стараясь ухватиться
за что-нибудь и медленно осядешь
в объятья деревянные мои...

...Тогда томился долго я в осаде,
пока чернильной темнота струи,
как осьминог, не выпустила. Мимо
моей гнетущей косной оболочки
последний путник с палкой прошагал.
И в изначальном, бестелесном виде,
вольней, чем стих от глянцевой полоски
тандзаку*, от коры и от ствола
я отделился и помчал, и скрытней
не мог бы волос наземь опуститься,
как на колени опустился я
у ложа твоего…
Той влажной вязи,
скольженьем ног, скатившейся ресницей,
соском миндальным,
бровью, по краям
омытой мириадами алмазов,
начертанной на шелковых скрижалях
ночей, не прочитает и мудрец.
И протяженности блаженства вспомнить
я не могу. Но вечно унижалось
оно еще до белизны кудрей
убогим третьим... И окликнул корни
мои топор! Сельчанам мост был нужен.
Какою гибель показалась мне
противной! Я, как мог, сопротивлялся.
Отрубленное отрастало тут же.
Крысиный ум лишь через много дней
взял верх, и мост кровавого окраса
повис над бездной...
Жаль, что ты узнала
такую правду.
Пусть же будет сон
твой милосерден, потому что пара
ветвей, развилкой ставших, даже врозь
в пространстве расходящихся, однажды
переплетется в вечности…

1992 год.

*тандзаку - полоска глянцевой бумаги, на которой записывается стихотворение

Прослушать




Читатели (236) Добавить отзыв
 
Современная литература - стихи