|
Полученные отзывы
свернуть
|
От Ирина Шулюкина на: Язык веера |
ответить | | Немного жаль иногда, что изысканность осталась где-то там в ином веке, а вернее даже в ином мире... Мне кажется, мы сейчас даже в словах стали грубее, да и словарный запас стремительно сокращается. Нужно противостоять этому хотя бы нашими стихами.
Новых Вам удач, Ирина! Пусть и дальше Вас посещают яркие образы!
С теплом души, Ирина.
| | 22/05/2016 23:52 |
|
От Ольга Дмитри Ева на: Язык веера |
ответить | | Ах, этот романтический язык веера! В свое время довелось читать романы, где вовсю использовались тайные языки - и цветы, и веера, и перчатки, и мушки, и еще самые разные предметы - табакерки, бонбоньерки, бальные книжки, шпильки и т.д.
И только сейчас, прочитав, вдруг заинтересовалась - а ведь тайный язык знали все! Значит, ни для кого не был тайной предмет *переговоров"! Наверное, поэтому, всё и сошло на нет)))
Ирочка! С днем рождения тебя!
Вот тебе маленький акро:
Иринушка, желаю, чтобы ты
Растила дней прекрасные цветы
Из вдохновенных солнечных лучей,
Наполненных улыбками друзей,
Ещё желаю, чтоб сбылись мечты! | | 22/05/2016 20:07 |
|
От Будакова на: Осенний этюд |
ответить | | Дорогая Иринушка! С прекрасным праздником - ДНЁМ РОЖДЕНИЯ!
Желаю крепкого здоровья,радости,всех благ, светлой любви и долгие, счастливые лета!
Умная, красивая, святая,
С музой рядом, нежная, живёшь.
Многих своей жизнью вдохновляя,
Ты в стихах и дышишь и поёшь.
С любовью и теплом души, Римма. | | 22/05/2016 16:46 |
|
От Кот Манчестерский на: Язык веера |
ответить | | Хорошее стихотворение. Мне понравилось.
У меня не очень хорошие новости. КТо то взломал мою страничку, на Стихире. Полагаю с целью проникновения на счет. Правда я пока на своей страничке стихиры не был. Но во всяком случае, если какие то механизмы возврата похищенных денег со счетов интернета? | | 22/05/2016 15:01 |
|
От Наталья Спасина на: Любовь моя |
ответить | | Ира! Чудесный перевод! Молодец! Я чего залетела? Не просто так, а на торжество! С Днём РОЖДЕНИЯ тебя!!! Всего самого-самого чудесного! Счастья, любви и вдохновения! С теплом и уважением, Наташа. | | 22/05/2016 09:09 |
|
От Будакова на: Давайте не стариться |
ответить | | Дорогая Ирина! Спасибо за прекрасное пожелание!
Никогда не стареешь любя,
Стали годы мы больше ценить,
Дорожить тем, что есть у тебя,
Продолжая друг друга любить
И надеемся дольше прожить.
С любовью, Римма. | | 21/05/2016 18:54 |
|
От SMAGIN на: На рынке Бухары |
ответить | | Ира, вам можно не только русский язык преподавать, но и узбекский. Катта рахмат, вам. С уважением, Павел. | | 20/05/2016 10:08 |
|
От SMAGIN на: Хочу быть больше, ч... |
ответить | | Это же неизвестный стих Есенина! - сказал бы я, если бы не знал, что это вы, Ирина, написали. Мой Изгнанник готов. Буду очень признателен, если почитаете. Не собирался, но в последний момент, узнав что вам нравится внутренняя рифма, решил снова применить этот приём. Жду вас на своей страничке, Павел. | | 20/05/2016 00:56 |
|
От Arka на: Путешествие в Енисе... |
ответить | | Солнце летом допоздна не заходит.
Звезд мерцанье завершит долгий вечер.
Не звезда я, а из крови и плоти.
Кроме шуток, мне и хвастаться нечем...
Неясно, к какому другу ЛГ приехал -ни словечком не проясняется; армейскому? школьному? И завершение несколько лубочное. Поэтому захотелось совсем неопределенного...
| | 19/05/2016 23:00 |
|
От Опилкин на: На рынке Бухары |
ответить | | Здравствуйте, Ирина Сергеевна! Ваш ответ достоин АНОНСА!
С удовольствием ставлю!
Владлен Израилыч
p.s. Прочитал Ваш последний коммент. Спасибо! Надеюсь увидеть и этот стихо-отзыв на Вашей страницы отдельным произведением. | | 18/05/2016 10:38 |
|
От Arka на: Язык веера |
ответить | | Навеяно веером:
Нежней пиона лепестка,
Пошлет ли знак твоя рука?
Иль мил тебе другой,
Хоть знатен я и знаменит!?
Опущен и полураскрыт*
Твой веер голубой…
*«Невозможно» –на языке положений веера.
*«Невозможно» –на языке положений веера.
| | 16/05/2016 22:33 |
|
От Люда на: Язык веера |
ответить | | "Этот веер чёрный,
Веер драгоценнй,
Он в себе скрывает
Верность и измену".
(из романса "Чёрный веер")
А ещё есть язык цветов. Им прекрасно владеют японцы. Можно специально подобранным букетом составить целое послание.
А знаменитые индийские танцы - это тоже не просто движения: каждое движение - слово.
Это я для Димы: он интересовался другими способами сказать что-то тайное. | | 16/05/2016 10:13 |
|
От Дмитрий Енисейский на: Любовь моя |
ответить | | Молодец, Ира! Перевела Гамильтона, а запахло моим любимым Лермонтовым...Есть отголоски так-же любимых Случевского и Бальмонта...КРУТО! КРУТО! Прости за сленг!:-))) Ух! Люблю такие стихи...Тайна...Дыхание Духа...Глубина! Такие стихи ВСЕГДА можно отнести к ПОЭЗИИ!
КРЕПКО ОБНИМАЮ и радуюсь за тебя, твой друг, Дмитрий Православный. | | 16/05/2016 05:24 |
|
От Дмитрий Енисейский на: Язык веера |
ответить | | Да...Несомненно, раньше это было ИНТЕРЕСНО...Ныне женщины используют другие принадлежности и методы.:-)))
Твой друг, Дмитрий Православный. | | 16/05/2016 05:14 |
|
От Будакова на: Язык веера |
ответить | | Ирина! Интересно и познавательно!
Можно я добавлю?
"Следи глазами за моей игрой!
Волшебный танец исполняю я рукой:
Раскрытый веер - "Я тебя люблю",
Полураскрытый, опущен - "Невозможно"...
С наклоном головы - "Благодарю",
Закрытый - "Я в сомненье, осторожно"...
За истину строк не ручаюсь, читала о веере, когда готовили вечер к Юбилею
А.С.Пушкина в библиотеке.
Римма.
| | 15/05/2016 20:03 |
|
От Люда на: Ландыши |
ответить | | Чудесная легенда. И достойное её воплощение. Поздравляю с очередной творческой удачей. | | 15/05/2016 16:15 |
|
От Melisenta на: Любовь моя |
ответить | | Замечательный автор, Ирина. Спасибо! Давно моя рука не касалась переводов. Может быть поезд навеет или море, или мой любимый бор, или степные ковыли, если доживу до отпуска.
С теплом к Вам М.
| | 15/05/2016 14:34 |
|
От Ольга Дмитри Ева на: Минуту скорбно помо... |
ответить | | А у меня даже фотографий дедов не осталось...
Остались только рассказы и память.
"Я пью за Мир на целом свете!
Не отдавать чтоб жизнь свою
Войне ни нам, ни нашим детям"!
| | 15/05/2016 13:07 |
|
От lelky на: Любовь моя |
ответить | | Не могу оценить оригинал. По англИски не гутарю.
А текст сам по себе - прекрасно-печален.
Чтоб мы не упали,
Не впали,
Не скисли -
Достаточно думать веселые мысли...
Лёлькы | | 15/05/2016 12:54 |
|
От Ольга Дмитри Ева на: Осенний этюд |
ответить | | А-а-а!)))
Ей же холодно!!!)))
Бедная Ося (или Сеня?)... Осеня, короче!)))
Весну нам, и летушко! В новеньком цветастеньком сарафанчике!))) | | 15/05/2016 12:33 |
|
От Галина Радина на: Осенний этюд |
ответить | | Ах, осень, осень! Скорей бы осень! Отдохновение моей души! Весной, как жёлтый лист, я засыхаю. Спасибо, Ирина. Доброго дня. | | 15/05/2016 09:31 |
|
От Arka на: Любовь моя |
ответить | | Любовь часто соединяется со страхом физической потери любимого человека,тревога и ревность к Смерти, имеющей возможность всецело обладать любимой, понятна. В этом готика, быть может?
Хорошее стихотворение получилось, Ирина. Это удача.
С уважением, Нат.
| | 14/05/2016 21:59 |
|
От SMAGIN на: Любовь моя |
ответить | | Ирина, я бы подумал что это написал Николай Гумилёв, если бы не знал, что эти строки принадлежат вам. Очень хорошо у вас получилось передать трагическую атмосферу. Моя фантазия уловила в этом переводе даже элемент готической мистики. | | 14/05/2016 21:32 |
|
От Люда на: Осенний этюд |
ответить | | "Дни поздней осени бранят обыкновенно,
Но мне она мила, читатель дорогой,
Красою тихою, блистающей смиренно.
Так нелюбимое дитя в семье родной
Меня к себе влечёт..."
(А.С.Пушкин).
Очень красиво и выразительно. Казалось бы, поздняя осень, с её дождями, слякотью и хмурым небом, не может быть красивой. А у Вас картина осени окутана романтической дымкой. | | 14/05/2016 16:17 |
|
От serafim на: Любовь моя |
ответить | | Ириша!!!
Какой драматизм и ...безысходность.
У умирающей любви
Мой миг...и я...
Стоим в кровИ.
Великолепный перевод.
БРАВО!!!!!!!!!!!!!
БЫТЬ ДОБРУ!!! | | 14/05/2016 06:48 |
|
От Будакова на: Любовь моя |
ответить | | Дорогая Ирина! Вам удалось в переводе передать дыхание любви, предчувствуя уход любимой. Я так поняла, спасибо!
Удачи и вдохновения в этом загадочном жанре!
С любовью к Вам, Римма. | | 13/05/2016 16:25 |
|
От Фрези Грант на: Джанго |
ответить | | Прекрасное посвящение человеку, победившему себя.
Сила характера способна превозмочь всё!
Успехов и удачи!
С уважениеми и теплом,
Марина. | | 12/05/2016 22:56 |
|
От serafim на: Минуту скорбно помо... |
ответить | | Ириша, добрый вечер!
Низкий поклон за эти пронзительные слова!
Память о славных сынах Отечества вечна...
БЫТЬ МИРУ И ДОБРУ!
ПОМОЛЧИМ... | | 12/05/2016 06:49 |
|
От Джулиана на: Ландыши |
ответить | | Одним катреном больше ты сказала,
Чем я пятью, которые писала.
Спасибо дорогая Нат. | | 12/05/2016 05:47 |
|
От SMAGIN на: Ветер |
ответить | | Очень интересно познавательно. Попутного ветра вам, Ирина в жизни и творчестве. | | 12/05/2016 01:46 |
|
От Arka на: Ландыши |
ответить | | Застыли горестные вздохи
и слезы жемчугом скатились...
Мечты девицы синеокой
в печальный ландыш обратились.
Красиво написала, Ирина.
С теплом, Нат | | 12/05/2016 00:54 |
|
От Дмитрий Енисейский на: Радость в доме |
ответить | | ДА! Конечно - ЭТО РАДОСТЬ в доме! Хотел бы я стать котом!:-))) Тереться об ноги хозяина выпрашивая рыбку....Гулять самому по себе...Орать под окнами...По крышам шастать беззаботно!:-))) | | 11/05/2016 09:11 |
|
От Дмитрий Енисейский на: Минуту скорбно помо... |
ответить | | А ВОТ ЭТО НАПИСАНО ОТ СЕРДЦА И ДУШИ, А ПОСЕМУ ПОЛУЧИЛОСЬ без лишних мудрствований, ПРОСТО, НО ОЧЕНЬ ХОРОШО! Очень мне понравилось! ВЕЧНАЯ ПАМЯТЬ!
Твой друг помолчал ВМЕСТЕ С ТОБОЙ...
| | 11/05/2016 09:05 |
|
От Дмитрий Енисейский на: Ландыши |
ответить | | Ландыши! Ландыши! Светлого мая ПРИВЕТ!:-))) Чудесная легенда, Ира! Понравилось мне! Вижу, что старалась, НА СЛАВУ ВЫШЛО!:-)))
Твой друг, Дмитрий Православный! | | 11/05/2016 09:02 |
|