|
Полученные отзывы
свернуть
|
От Цви на: Лиловая звезда |
ответить | | Супер! Именно об этом я вчера говорил с одной поэтессой, и она ни черта не поняла. | | 14/08/2016 11:41 |
|
От Цви на: «Лебединое озеро…» |
ответить | | "И есть там промежуток малый...
Быть может это место для меня?"
(Гамзатов)
Какая перекличка? Да? | | 13/08/2016 21:41 |
|
От В Буранов на: Элегия осени… |
ответить | | Наталья, доброго времени суток!
Тишиной прозрачно-влажной,
день наполнился до края,
всё что было, то неважно
то, что будет, я не знаю.
Под окошком пышным цветом,
георгины расцветают,
всё не вечно в мире этом -
счастья истина простая.
Но печаль пойдёт наубыль,
время мчится очень быстро,
и на той же самой клумбе
вырастают маргаритки.
Георгин на языке цветов означает – каприз, непостоянство. Дарящий георгины говорит: "Ты мне очень нравишься, но я ничего не обещаю", "Я не готов к серьезным отношениям", "Зачем все усложнять?"
Маргаритка – символ доброты и сердечности, невинности и верной любви.
Удачи Вам!
В* | | 13/08/2016 12:53 |
|
От Цви на: Ода меланхолии |
ответить | | На ощущение - да. Но кто кому там руки целовал? И кажется эта ода намного длиннее была?
Наташа! Помни! Сегодня звездопад! Если не будет большой облачности - выйди ночью в поле. | | 12/08/2016 13:17 |
|
От Цви на: Элегия осени… |
ответить | | Хорошо. Так и вижу георгины, которые редко оставались на месте после первого сентября... | | 12/08/2016 06:50 |
|
От Arka на: Ах, как цвёл у кали... |
ответить | | Наталья, ищи композитора и исполнителя!
Правда, заставят переделывать, чтобы больше О-А-Э звучало, и шипящих было меньше. Нет, не ищи, так хорошо! | | 11/08/2016 20:31 |
|
От Arka на: Мой август |
ответить | | Очень понравился твой в август -плодовитый и ускользающий, и звездный, и пограничный...
Удача! | | 11/08/2016 20:25 |
|
От Arka на: Элегия осени… |
ответить | | Ностальгическая нота в аромате бергамота:
холостой стаканчик чаю. Приходи, а то скучаю. | | 11/08/2016 19:47 |
|
От Дмитрий Енисейский на: Мой август |
ответить | | Заворожила, кудесница!:-))) Заколдовала!:-))) Теперь тебе придется меня поцеловать, дабы я проснулся от этого магического транса!:-))) | | 11/08/2016 10:16 |
|
От Будакова на: Мой август |
ответить | | Дорогая Наташенька! Я согласна с Гришей: эти стихи на вершине поэзии!!! Великолепно!!!
С утра я заряжаюсь Вашими стихами.
С огромным наслаждением, Римма.
| | 11/08/2016 08:53 |
|
От Цви на: Мой август |
ответить | | Да! Здесь ты достигла высот моего любимого Джона Китса!
У него и есть такое стихо - "К Меланхолии". Попробуй переведи его сама.
Китс прожил всего 26 лет. Он был очень беден, и жил, как бы в гостях, у своих друзей. Дом стоял возле озера, и так получилось, что вокруг этого озера жили самые знаменитые поэты начала 19 века. Они собирались на своё лито в доме Кольриджа, и, я так понимаю, что у них всё было точно так, как и у нас. Судя по произведениям, что они выдавали "на гора", - там была бурная жизнь.
И вот друзья скинулись, и к дню рождения Китса издали его первую книгу. Радость Китса была так велика, что он поехал в Лондон, в ледяной дождь на запятках кэба. Он простудился и очень заболел. Друзья снова скинулись и отправили его лечиться в Италию. Он умер в Риме и похоронен возле самой красивой базилики (церкви). Я искал его могилу целый день, но так и не нашёл... | | 11/08/2016 08:00 |
|
От Ольга Хейлик на: Письмо (венок сонет... |
ответить | | Наташа, времени нет в летние дни, редко забегаю, но прочитала твое творение, не утомило, наоборот зачиталась. Это строки человека, погружённого в любовь! Понравилось, молодец!
С уважением Ольга Хейлик | | 11/08/2016 06:37 |
|
От Дмитрий Енисейский на: Свирельное… |
ответить | | Вот те раз! Я даже отзывы тебе писать не успеваю, как быстро ты пишешь стихи! МОЛОДЦА!:-))) Все-то тебе уже сказали...Ты и в отзывах-то уже, небось, не нуждаешься! Или я ошибаюсь?:-))) | | 09/08/2016 05:57 |
|
От Дмитрий Енисейский на: Моя возлюбленная |
ответить | | ДААААА!...Вот ты, Наталья, у нас, как та самая лошадка - стихи пишешь, как копытом бьеш, за тобой не угнаться!:-))) Неисчерпаемый источник вдохновения - ТЫ САМА! :-))) | | 09/08/2016 05:54 |
|
От Дмитрий Енисейский на: Любимое... |
ответить | | Сыплются звезды, луна мне кривляется...
Что же со мною сегодня случается?
Явно курнула я нынче без меры
сорт АНАШИ. Вылезают химеры...
Милый! Любимый! Откачивай в темпе...
Я загибаюсь...Насилуют черти!
Только послушай меня окаянную
Дуру-наркошу, бессвязную пьяную!:-)))
Только меня не сношай, умоляю!..-
Завтра возьмешь, если буду живая!:-)))
Вот так ты мне, Наталья, настроение подняла!:-)))
| | 09/08/2016 05:22 |
|
От В Буранов на: Призрачные сны... |
ответить | | Наталья, мне очень трудно судить о качестве перевода, даже вольного, поскольку я довольно слабо знаю английский, да и то в пределах работы, поэтому я попытался передать только своё ощущение от ваших стихов и машинного перевода.
Один и тот же сон, где бусинки мгновений
нанизаны заботливой рукой,
идут по кругу чередой цветные тени
скользят без счёта множество веков.
Один лишь день всего, как в банке формалина
оставлен образцом счастливых дней,
блестит река струясь под клином журавлиным,
сверкающая тысячей огней.
Луна и звёзы синий сумрак пронизали,
голубоватым светом колдовства,
былинка, куст, и даже воздух весь едва ли,
без нежности посмотрят здесь на вас.
Чета влюблённых прочно скована цепями,
повсюду вместе, глаз не отвести,
на нимфах жемчуг, над водою быстрый танец,
вдоль берегов цветы, цветы, цветы….
Горит рассвет росой, и тот же день сначала
трель соловья, он словно в первый раз
решился спеть для нас и вся прошла усталость,
и новый день, сначала весь рассказ.
Букет из алых роз в росинках на окошке,
и лёгкий завтрак кофе, виноград,
есть только день один и в будущем и в прошлом,
счастливый день, с утра и до утра.
Посмотрите пожалуйста сообщение...
Удачи Вам, В* | | 08/08/2016 09:45 |
|
От Будакова на: Звездопадное |
ответить | | Наташенька! Волшебно! Блестяще!
Я бы назвала это звездопадом души, она полна звёзд и горит
волшебным огнём любви. Спасибо за волшебство!
С наслаждением и любовью, Римма.
| | 07/08/2016 15:40 |
|
От Джулиана на: Сезон дождей |
ответить | | Прекрасно, Наташенька, то, что ты написала.
Блеск!
Ирина
Как интересно, у нас с тобой перекликаются мысли. Я когда-то писала:
А за окном - метаморфозы:
То зной, то ливень, то мороз,
То упоительные грёзы
Густых желтеющих мимоз.
Как будто бы властитель тайный
Создать намерился проект
Такой красы необычайной,
Чтоб вызвать неземной эффект.
Как мир меняется циклично!
Но только мы, сыны земли,
Принять не можем безразлично
Ни сентябри, ни феврали!
| | 06/08/2016 21:40 |
|
От Анатолий Филиппов на: Сезон дождей |
ответить | | Наташа, понравилось очень. Только слух резануло - "тупо сушит"...
Тупо, по моему, совсем не отсюда!
С уважением, А.Филиппов | | 05/08/2016 13:54 |
|
От Ольга Хейлик на: Августовское |
ответить | | Наташа, читая это стихотворерие, словно шла по всей широте августа, им подаренным. Это надо же так красиво строкой пройтись? Молодец!
С уважением Ольга Хейлик | | 05/08/2016 06:18 |
|
От Светлана Сабадах на: Августовское |
ответить | | везет вам!
Пылко с жарой обнимается зной.
А в Темиртау льет дождь проливной,
Киснет повсюду зеленая тина.
Август...печаль. Я твоя АвгРустина...
)))
| | 02/08/2016 06:01 |
|
От Arka на: Августовское |
ответить | | Облако-парус парит бригантиной,
нивы укрыты дождей палантином,
речка-уклейка как озеро вспучена,
грозы -угрозы тягаются тучами.
На мелководье лежу ламантином,
жабры Triton подари, Августина!
| | 01/08/2016 18:48 |
|
От Будакова на: Августовское |
ответить | | Наташенька! Чарующий венец лета с зарёй Августиной!
Восторг красочных образов, метафор, эпитетов. "Сад не только ублажает картинно", но и стихи восхищают волшебно и дивно!
Шедевр!!!
С наслаждением, Римма. | | 01/08/2016 15:45 |
|
От Цви на: Августовское |
ответить | | Очень хорошо!
Но заменить слова не из этого ряда:
1 прикольно;
2 медально.
И с "ветряном" что-то не на месте. | | 01/08/2016 13:05 |
|
От Будакова на: ………… |
ответить | | Наташенька! Конечно, грустно об этом читать, но подобие эпитафии доброе и благое. Этого не может быть, Вы и Ваш талант нужны нам всегда и сейчас!
Здоровья Вам на долгие лета!!!
С любовью, Римма. | | 31/07/2016 20:29 |
|
От Люда на: У.Шекспир. Сонет 89 |
ответить | | Вольный перевод и должен быть вольным. Главное высказано. И высказано хорошо, как всегда. Спасибо автор перевода. | | 31/07/2016 17:52 |
|
От Горенштейн Владимир на: ………… |
ответить | | Здорово!!!
Два замечания :
седьмая строка - ударение в слове"твОём";
пятая снизу строка - дорога ковыльной быть не может.
Пример :
"Им ,как ветру со степью ковыльной,
Ну никак невозможно быть врозь."
С уважением. Владимир | | 31/07/2016 15:01 |
|
От Ольга Дмитри Ева на: Дождливое |
ответить | | Романтичная прелесть, Светочка! Чего-то вдруг вспомнилась чудесная Каверинская сказка "Сын Стекольщика", дождь позволил девочке увидеть невидимку, но тот все равно потом ушел... | | 30/07/2016 18:57 |
|
От Будакова на: Холмистый лес |
ответить | | Наташенька! Красивый перевод! Красивая аллегория любви. Проникновенно, чувственно!
С наслаждением и обожанием, Римма. | | 29/07/2016 20:28 |
|
От Анатолий Филиппов на: Свирельное… |
ответить | | Наташа, очень красиво и звучно!
Только колокола, хрусталь ЛЬЮТ - а не ПЬЮТ. Я думаю тут у тебя опечатка. Сам это заметил только на втором прочтении. И хор птиц наверное- звонкиЙ.
А в остальном, Наташа, БРАВО!!! | | 29/07/2016 14:53 |
|