|
Frieda
Произведений: 219
Написано отзывов: 101 >>>
Получено отзывов: 121 >>>
Читателей: 69244 >>>
Последнее посещение: 12-02-2025 11:18
|
Страна: Израиль
Город: Ашдод
Иллюстрации: >>>
|
Опубликованные работы:
- Вновь за закатом приходит рассвет. Перевод на английский
Поэтические переводы оригинал: Сергей Занозин 08-02-2025 20:19
- С добрым утром! На иврит Ф. Шутман
Поэтические переводы оригинал: Иосиф Гольдштейн 03-02-2025 20:19
- You needn`t talk about joyless things
Поэтические переводы оригинал: Александр Перлов/Alexander Perlov 03-01-2025 23:09
- Птицы надежды
Вне разделов 01-01-2025 14:46
- В конце 4721 года
Вне разделов 17-12-2024 11:02
- Рыжий клоун
Вне разделов 05-12-2024 14:40
- Альбе
Вне разделов 10-10-2024 00:12
- "Ашдодские яхты". Перевод на иврит Фриды Шутман
Поэтические переводы оригинал: Михаил Борсук 22-09-2024 16:44
- Пятница, 13-ое.
Фэнтези 13-09-2024 13:08
- Суперлуние*
Лирика философская 21-08-2024 12:33
- Начало лета
Лирика пейзажная 01-06-2024 10:11
- Дева и рыцарь
Лирика любовная 03-05-2024 08:17
- Звуки неба
Фэнтези 16-01-2024 21:09
- "Ночью". На иврите
Стихи на иностранных языках оригинал: Фрида Шутман 22-12-2023 19:24
- Дороги, которые мы выбираем. Стихотворение на иврите
Стихи на иностранных языках оригинал: Фрида Шутман 17-12-2023 19:06
- The Butterfly. Translated from Russian by Frieda Shutman
Поэтические переводы оригинал: Валентин Гафт 31-08-2023 13:22
- В конце лета
Лирика пейзажная 11-08-2023 16:59
- Вечірнє сонце, дякую за день! На iвритi
Поэтические переводы оригинал: Лiна Костенко 26-07-2023 18:41
- J. Shutman Venetian Days and Nights. From Russian
Поэтические переводы оригинал: Иосиф Шутман 22-07-2023 16:32
- All We Want
Стихи на иностранных языках 18-03-2023 21:19
- Акростих «Не нужно нам других миров» *
Вне разделов 08-03-2023 18:45
- "The Road Song" by Lubov Belizky. From Russian by Frieda Shutman
Поэтические переводы оригинал: Любовь Белицкая 22-01-2023 16:56
- Планета Одуванчик
Лирика пейзажная 21-01-2023 14:15
- "The Autumn Farewell" from Russian by Frieda Shutman
Поэтические переводы оригинал: Любовь Белицкая 02-01-2023 13:11
- Осенний вальс
Лирика пейзажная 05-12-2022 21:41
- В осеннем парке
Лирика пейзажная 05-12-2022 21:39
- Лето. Перевод с немецкого
Поэтические переводы оригинал: Фердинанд Авенариус 10-10-2022 15:55
- Наши мечты. На иврите
Лирика философская 18-09-2022 20:34
- One Hot Summer Day
Стихи на иностранных языках 05-06-2022 23:21
- My Dream
Стихи на иностранных языках 27-05-2022 20:13
- Дикие люпины
Лирика пейзажная 13-05-2022 12:00
- Прощание с зимой
Лирика пейзажная 24-03-2022 13:01
- Невидимые горы
Лирика пейзажная 05-02-2022 17:30
- Осень в Питере
Лирика любовная 22-10-2021 03:29
- Деревенская Галатея
Лирика любовная 26-09-2021 13:59
- Адам и Ева или Судьба людская
Лирика философская 07-06-2021 21:12
- Непоседа
Вне разделов 27-05-2021 14:23
- Космос и мы
Лирика философская 20-05-2021 15:15
- Тревожный май или Нам нужен мир
Лирика гражданская 13-05-2021 17:18
- Скучала дама в парке городском...
Лирика любовная 25-04-2021 18:15
- У старинных часов
Стихи для детей 23-03-2021 07:07
- Скоро март...
Лирика пейзажная 23-02-2021 10:47
- Январь
Лирика пейзажная 31-01-2021 23:25
- Вечный город
Лирика городская 31-12-2020 02:10
- Never stop dreaming
Стихи на иностранных языках 13-11-2020 23:02
- Сценарное. Лимерик
Юмористические стихи 13-10-2020 11:32
- ПРОШЛОЕ
Поэтические переводы оригинал: Луиза Глюк 09-10-2020 20:44
- Плутовка-осень
Лирика пейзажная 24-09-2020 15:50
- Сентябрь
Лирика пейзажная 11-09-2020 11:08
- Сердце мое
Лирика философская 15-08-2020 15:05
- О времени и людях
Лирика философская 12-07-2020 18:57
- Утро
Лирика философская 03-06-2020 09:45
- Космическая Одиссея
Лирика философская 01-06-2020 18:33
- О судьбе
Лирика философская 25-05-2020 11:27
- Карантинное
Лирика гражданская 16-05-2020 11:30
- Весна
Лирика пейзажная 01-05-2020 19:28
- Кленовый лист
Лирика пейзажная 26-04-2020 12:57
- Разрушение Содома и Гоморры. С английского
Поэтические переводы оригинал: Лукреция Мария Дэвидсон 20-03-2020 14:23
- Дрор Даниэль. Перевод с иврита
Поэтические переводы оригинал: Дрор Даниэль 15-03-2020 18:33
- Романс о любви
Лирика любовная 04-03-2020 20:33
- Жизнь промчит
Лирика философская 18-01-2020 13:45
- Прекрасен мой город Содом. С английского
Поэтические переводы оригинал: Яков Азриэль 25-12-2019 11:11
- Вьётся ниточка… С украинского
Поэтические переводы оригинал: Тамила Пироженко 10-12-2019 19:44
- Кокосовое небо
Лирика пейзажная 29-11-2019 23:51
- Иммигрантка
Поэтические переводы оригинал: Яков Азриэль 19-08-2019 09:28
- Я брошу всё. Я верю в километры... С украинского
Поэтические переводы оригинал: Лина Костенко 21-06-2019 17:44
- Иерусалимский мост
Лирика философская 02-06-2019 13:41
- Свидание
Лирика любовная 16-04-2019 15:53
- Лежат снега
Поэтические переводы оригинал: Лина Костенко 14-04-2019 15:19
- Что промолвил дьявол Ною. С английского
Поэтические переводы оригинал: Артур Гитерман 18-02-2019 10:20
- Голубка Ноя. С английского
Поэтические переводы оригинал: Чарльз Маккей 01-02-2019 08:28
- Мечта
Лирика пейзажная 26-01-2019 11:55
- В мире безмолвия
Вне разделов 28-08-2018 16:48
- In the Kiev Botanical Garden
Стихи на иностранных языках 15-08-2018 10:14
- Звучит в пустыне саксофон
Лирика философская 01-08-2018 17:54
- О цветах и людях. На иврите
Стихи на иностранных языках 25-07-2018 16:51
- Манит Млечный Путь, искрится...
Поэтические переводы оригинал: Алесь Бадак 02-07-2018 14:48
- Не забудь или Список
Поэтические переводы оригинал: Яэль Кало Мор 27-06-2018 23:26
- Я слышу музыку дождя
Лирика философская 31-05-2018 19:32
- Воздушная река
Лирика пейзажная 05-04-2018 19:55
- Тайный сад. С белорусского
Поэтические переводы оригинал: Алесь Бадак 29-03-2018 19:37
- Паучок
Поэтические переводы оригинал: Бадак Алесь 01-03-2018 13:37
- Как быстро пролетел опять январь...
Лирика философская 01-02-2018 23:11
- К Юбилею Владимира Семёновича Высоцкого
Лирика гражданская 22-01-2018 10:50
- Орхидея Фаленопсис
Лирика пейзажная 02-12-2017 10:29
- Ожидание или Однажды на Востоке
Лирика философская 29-07-2017 16:08
- С вечера до утра
Лирика пейзажная 12-07-2017 00:04
- Скрипач и скрипка
Лирика философская 07-06-2017 20:31
- Мой космос
Лирика философская 13-05-2017 10:48
- Цветистые берега речки Кри. С английского
Поэтические переводы оригинал: Роберт Бёрнс 03-05-2017 19:56
- Город будущего
Лирика городская 03-05-2017 19:53
- Лейденская элегия
Лирика философская 16-03-2017 01:42
- Дороги, которые мы выбираем. На иврите
Стихи на иностранных языках 13-03-2017 13:09
- Средиземное море зимой
Лирика пейзажная 21-02-2017 13:10
- С Ашдодом в сердце
Поэтические переводы оригинал: Стефани Ганкин 30-01-2017 17:03
- Я не могу тебя забыть
Лирика любовная 14-01-2017 13:26
- 31 декабря
Вне разделов 31-12-2016 20:48
- Друзья
Вне разделов 14-12-2016 11:43
- Влюблённый
Лирика любовная 07-12-2016 23:56
- Надень очки
Лирика гражданская 17-11-2016 11:11
- Таинственный сандал
Вне разделов 16-11-2016 09:56
- Граффити
Вне разделов 13-10-2016 23:13
- Лето
Лирика пейзажная 27-08-2016 10:03
- Деревья любят сызмальства меня… С украинского
Поэтические переводы оригинал: Лина Костенко 25-06-2016 20:17
- Зимняя ночь
Поэтические переводы оригинал: Сара Тисдейл 11-06-2016 20:49
- Wandering stars. Chanan Tokarevich. From Russian
Стихи на иностранных языках оригинал: Ханан Токаревич 24-05-2016 00:41
- Белорусский мотив
Поэтические переводы оригинал: Давид Шапиро 09-05-2016 01:23
- Застыл рассвет от гомона ворон…
Поэтические переводы оригинал: Лина Костенко 21-04-2016 00:10
- Не говори печальными глазами… С украинского
Поэтические переводы оригинал: Лина Костенко. 14-04-2016 00:46
- Недаремно. Вiрш на украiнськiй мовi
Стихи на иностранных языках 12-04-2016 12:12
- Тени и сумрак, день золотой
Поэтические переводы оригинал: Лина Костенко 28-03-2016 11:55
- Непоседа
Вне разделов 15-02-2016 20:28
- Влюблённым
Лирика любовная 14-02-2016 20:45
- Строки-самоцветы
Лирика философская 13-02-2016 14:42
- Космический ветер
Лирика философская 14-12-2015 13:55
- Женщина по имени Осень
Лирика любовная 04-12-2015 19:17
- "Осень" на иврите
Стихи на иностранных языках 27-11-2015 00:31
- Посвящаю любимой жене
Поэтические переводы оригинал: Геннадий Сивак 10-11-2015 09:43
- В пути
Лирика философская 07-11-2015 10:13
- Глаз. С английского
Поэтические переводы оригинал: Дэвид Масгрейв 02-11-2015 10:18
- Кому нужна сейчас война
Вне разделов оригинал: Геннадий Сивак 22-09-2015 10:24
- А в памяти моей березы лист... С украинского
Поэтические переводы оригинал: Геннадий Сивак 21-09-2015 07:32
- Есть что-то, что дороже всяких слов
Лирика любовная 09-09-2015 16:09
- Золотая волна
Лирика пейзажная 06-09-2015 20:05
- Душа художника
Лирика философская 12-08-2015 17:37
- ***
Поэтические переводы оригинал: Людмила Гнатюк 12-06-2015 14:07
- Она смеётся
Поэтические переводы оригинал: Тайлер Кент Уайт 09-06-2015 18:21
- Моя любовь
Поэтические переводы оригинал: Тайлер Кент Уайт 07-06-2015 03:30
- Рождённая светить. Симфония звёздной пыли
Поэтические переводы оригинал: Тайлер Кент Уайт 01-06-2015 11:41
- Деревья-фонари. С иврита
Поэтические переводы оригинал: Симха Шакед 19-05-2015 13:31
- В память о Чернобыльской трагедии. Я помню...
Лирика гражданская 25-04-2015 16:22
- Дождь на дворе… С украинского
Поэтические переводы оригинал: Тамила Пироженко 24-04-2015 01:49
- Воспоминание. С украинского
Поэтические переводы оригинал: Тамила Пироженко 20-04-2015 03:28
- Слова говорят. С иврита
Вне разделов оригинал: Симха Шакед 18-04-2015 01:43
- Там, в высоких горах... С украинского
Поэтические переводы оригинал: Тамила Пироженко 17-04-2015 16:43
- Синий и белый. Симха Шакед. С иврита
Поэтические переводы 16-04-2015 01:05
- Обласканная любовью. С иврита
Поэтические переводы оригинал: Симха Шакед 13-04-2015 17:21
- Возвращение из ада
Поэтические переводы оригинал: Симха Шакед 12-03-2015 14:43
- Цветок, несущий свет. С иврита
Поэтические переводы оригинал: Симха Шакед 21-02-2015 19:20
- Клеопатра
Вне разделов 20-02-2015 13:09
- Берегов золотые пески. С иврита
Поэтические переводы оригинал: Симха Шакед 12-02-2015 11:58
- Поколение пустыни
Лирика философская 06-02-2014 02:41
- Неприкаянный
Лирика философская 14-01-2014 21:14
- Дождь
Лирика пейзажная 14-12-2013 11:08
- Утраченные иллюзии
Вне разделов 11-10-2013 14:57
- Депрессия
Вне разделов 22-09-2013 08:21
- И снова про любовь
Лирика любовная 27-08-2013 08:23
- Страсть
Эротическая поэзия 03-07-2013 14:26
- Боль
Лирика гражданская 02-05-2013 11:03
- Ты
Лирика любовная 29-04-2013 18:39
- Возвращение на Марс
Вне разделов 25-04-2013 01:43
- Частный детектив или Страсти по Шерлоку Холмсу
Юмористические стихи 25-02-2013 01:58
- Собака Баскервилей
Вне разделов 22-02-2013 00:29
- Взгрустнул осиротевший пляж...
Поэтические переводы оригинал: Людмила Гнатюк 08-01-2013 01:39
- Мать солдата
Лирика гражданская 23-11-2012 00:17
- Взорванный автобус
Лирика гражданская 22-11-2012 15:51
- Спасибо всем, кто думает о нас
Лирика гражданская 20-11-2012 11:00
- В мире глухих стен
Вне разделов 30-05-2012 14:01
- Дорога в никуда
Лирика философская 30-05-2012 13:56
- Ты краски дал, что стали мне судьбою
Лирика философская 30-05-2012 13:53
- Бабий Яр
Лирика гражданская 30-05-2012 13:46
- Чёрный цвет
Вне разделов 27-02-2012 00:34
- Ненаписанный дневник
Вне разделов 20-11-2011 21:25
- На страже мысли
Лирика философская 21-04-2011 19:56
- Я сжигаю мосты…
Лирика любовная 10-04-2011 17:55
- Светало...
Вне разделов 04-04-2011 10:31
- Леди Годива
Вне разделов 30-03-2011 09:31
- Японский сад камней
Лирика философская 23-12-2010 13:00
- My past disturbs me no more
Стихи на иностранных языках 24-10-2010 00:34
- Я - Джонатан Ливингстон
Вне разделов 21-09-2010 20:42
- The Squirrel Effect
Стихи на иностранных языках 08-09-2010 21:55
- В лесу
Лирика пейзажная 21-08-2010 21:43
- Хоть не мавка я лесная
Вне разделов 02-08-2010 05:02
- * * *
Вне разделов 15-07-2010 16:53
- 17
Вне разделов 15-07-2010 10:56
- Поэту
Вне разделов 10-07-2010 22:31
- Володины закаты
Вне разделов 10-07-2010 16:55
- Прости
Вне разделов 10-07-2010 16:33
- Про это
Лирика философская 10-07-2010 09:37
- Мои стихи читают в туалете
Юмористические стихи 27-05-2010 22:38
- Я бегу от себя
Вне разделов 25-05-2010 14:34
- Александру Солженицыну
Лирика гражданская 25-05-2010 14:33
- I will find
Стихи на иностранных языках 21-05-2010 00:36
- Портрет в интерьере (с иврита)
Поэтические переводы оригинал: Шимон Адаф 19-05-2010 21:52
- Я уже не летаю ночами
Вне разделов 14-05-2010 00:23
- Poetry
Стихи на иностранных языках 04-05-2010 20:05
- Киногерой
Вне разделов 03-05-2010 18:45
- Я понимаю знаков тайный смысл
Лирика философская 02-05-2010 19:06
- В бешеном мире
Поэтические переводы оригинал: Авраам Шлёнский 21-04-2010 22:38
- Жду тебя
Лирика любовная 20-04-2010 15:54
- День памяти
Лирика гражданская 18-04-2010 22:32
- В серых яблоках
Вне разделов 18-04-2010 09:03
- Огни погасли, город спит...
Вне разделов 18-04-2010 00:33
- Заскучала Донна Анна*…
Лирика любовная 16-04-2010 22:02
- Остановись
Лирика гражданская 09-04-2010 22:13
- SOMETIMES...
Стихи на иностранных языках 07-04-2010 22:38
- Не потому...
Поэтические переводы оригинал: Адмиель Косман 07-04-2010 06:39
- Я помню...
Лирика гражданская 06-04-2010 11:59
- Чудак
Вне разделов 05-04-2010 18:23
- * * *
Лирика пейзажная 04-04-2010 01:57
- Глаза газели – небеса любви
Поэтические переводы оригинал: Эмануэль Франсез (1618 - 1710) 01-04-2010 15:33
- Невидимые нити
Лирика философская 31-03-2010 03:10
- Не забывай...
Лирика философская 27-03-2010 20:17
- Я покажу тебе Париж...
Вне разделов 26-03-2010 20:24
- Скажи мне правду о любви, скажи
Поэтические переводы оригинал: Уистон Хью Оден 16-03-2010 20:40
- Люди и куклы
Вне разделов 15-03-2010 21:24
- Я раньше не любила зеркалА
Вне разделов 15-03-2010 09:29
- Мне не забыть
Поэтические переводы оригинал: Александр Пэнн 14-03-2010 10:25
- Вся наша жизнь – как сон
Поэтические переводы оригинал: Эстер Рааб 14-03-2010 01:11
- Я – такая же как все
Вне разделов 13-03-2010 15:47
- Почему комары есть на свете?
Поэтические переводы оригинал: Натан Альтерман 13-03-2010 02:36
- Пустыня Цин
Вне разделов 13-03-2010 02:31
- В конце пути (с иврита)
Поэтические переводы оригинал: Лея Гольдберг 12-03-2010 16:20
- Рыба (перевод с иврита)
Поэтические переводы оригинал: Шимон Адаф 11-03-2010 15:31
- Ода кофе
Вне разделов 10-03-2010 18:10
- Как жаль, что молодость прошла
Вне разделов 09-03-2010 22:00
- I hear the music of the rain...
Стихи на иностранных языках оригинал: Frieda Shutman 09-03-2010 09:47
- Покидая город
Поэтические переводы оригинал: Натан Альтерман 09-03-2010 09:44
- Мне снятся киевские сны...
Лирика гражданская 09-03-2010 09:39
Мой круг общения:
lelky, Фрези Грант, Влад Нови, Тася Князева, АЛЯ, Аннушка, Анна Стасова, Ася Тепловодская, Baobab, Bella, Майк Бильковский, Маша Н, Лилит, Эдуард, Русин Сергей Евгеньевич, Сергей Холл, Gurnalist, Евгений Карпов, Анна РЖШ, Исаак, Джокер, serafim, Ксана Василенко, Броня, Грановский Петр, Александр Коржавин, Leonid Priluk, Леонид, Люда, Luka, Magnolia, Марина Максина, MARSH, СОСЬВА, miciya, Елена Самардак, Мирон, Марина Мельникова, nick nickols, Igor N, zotkin, Наталья Абакумова, Павел Галич, Ирина Полонина, Вера Рехтер, Рубинштейн Илья, Евгения Норд, Кон Геннадий, Шелли Бер, Iosif, инок59, svetlana_d, Александр Терещенко, просто так, TZ, Архитектор, Ухтаня, Архип, Харченко Екатерина, Владимир Папкевич, Zim, zlata, Цви
|
|
|